Recomanacions de Sant Jordi 2023: Deu llibres sobre el català

VilaWeb
Sebastià Bennasar
21.04.2023 - 20:30
Actualització: 21.04.2023 - 20:36

Filologia recreativa o per posar nerviosos els puristes

Tutis per a tothom. Agnès Rotger i Jordi Palou. Ara Llibres.

El Paraulògic ha estat un dels jocs més reeixits dels darrers temps, com demostra la gran quantitat de jugadors que diàriament s’enfronten als desafiaments lingüístics que es proposen. Ara Llibres publica un altre llibre sobre el joc: “Arriba el nou llibre del Paraulògic, un fenomen que no s’atura i que ja ha atrapat més de 200.000 persones. Amb més tutis que mai! Fes servir totes les lletres del rusc i amplia el teu vocabulari. Hores de diversió lingüística per jugar en solitari o en companyia! Nous reptes a l’abast de joves i grans, analògics i digitals, de ciències i de lletres, competitius i solidaris, tothom trobarà motius per a jugar-hi!”

100 mots curiosos del català. Pau Vidal. Cossetània.

Torna Pau Vidal amb un altre llibre d’aquests que arrenquen un somriure a la vegada que ens fan aprendre coses noves i curioses sobre la nostra llengua. “Un llibre per a aprendre curiositats lingüístiques, amb un estil amè, amb referències literàries i, sobretot, amb molt d’humor. Ni curosos ni cuirosos: mots curiosos. Paraules que desperten la curiositat. Totes les llengües en són plenes, i la nostra com la primera. Per la sonoritat (corcorcar), per la imatge que evoquen (paiformatge, gratacul), perquè en recorden una altra però no saps quina (puell), per l’exotisme (sucorrea, fatifat…), per la curiositat de l’origen (patufet)… Un recull de mots pot ser com un zoològic: espècies exòtiques (o no) amb peripècies vitals d’allò més interessants. No sempre tenen pelatges, colors o formes vistoses que criden l’atenció; de vegades són els hàbits, o el xiscle, o la manera de relacionarse (les paraules acostumen a ser promíscues i s’influencien mútuament). D’afonar fins a xanxejar, passant per furro, estocafix, andamis o costellut, quan haureu acabat la visita ja voldríeu tornar-hi a entrar. Si la llengua és una font de meravella, certes espècies verbals en semblen realment la màxima encarnació”.

Petem-ho. Manual de català per a boomers i millennials. Gerard Viladomat, Clara Soler, Xavier Mas Craviotto. Rosa dels Vents.

En teoria, totes les llengües vives van evolucionant a marxes forçades i el català no és una excepció. “Això és un manual de català per a tu, boomer o millennial –naturalment, si hi ha algun lector curiós de la generació Z o Alfa, benvingut. En aquestes pàgines podràs resoldre dubtes existencials sobre aquestes paraulotes i expressions que diem els més joves. Intentarem ajudar-te a entendre per què els adolescents xerren com xerren. S’han acabat les cares de circumstàncies quan el teu nét, fill o nebot parla amb un codi indesxifrable. El desxifrarem, no et preocupis! Ja no faràs el préssec a les xarxes quan no entenguis les piulades de l’influencer jove de torn. Podràs veure sèries adolescents tranquil i sense patir. Vaja, que aquest llibre serà tota una teràpia de rejoveniment lingüístic, ja ho veuràs! A punt? Doncs relaxa’t i respira…”. Tot plegat ho trobareu en aquest llibre.

En nom de Punkpeu Fabra. Manual de català per guanyar tots els debats lingüístics de sobretaula. Filòloga de Guàrdia. Fanbooks.

“Et vas indignar quan van eliminar la majoria de diacrítics? No saps si és correcte fer servir determinades expressions del llenguatge col·loquial? Creus que és una falta de respecte respondre en català a algú que et parla en castellà? Com és el llenguatge no sexista en català? Si tot això t’interessa, aquest llibre és per a tu. Amb humor i enginy, la Filòloga de Guàrdia ens mostra de manera molt entenedora els mecanismes del nostre idioma i ens explica d’on venim (i cap a on anem). Ah, i sense oblidar-nos dels castellanismes prohibits… Un manual de català on trobaràs coses tan interessants com: els tres manaments del català correcte; l’oració a Pompeu Fabra; tests finals. Per a tots els amants de la llengua catalana.”

Dos llibres de caràcter pràctic

El llenguerut. La Incorrecta. Montena.

“Aquest no és un quadern d’exercicis d’ortografia normal i corrent: El llenguerut és el primer quadern d’activitats i jocs en català de la Incorrecta. Hi trobaràs activitats peculiars, jocs ben parits, enunciats que et mantindran a ratlla, comentaris explicatius ocurrents i curiositats que no et deixaran indiferent. Tant si ets dels qui sempre dubta amb l’ortografia com si ets cinturó negre en reptes lingüístics, aquest quadern és per a tu. El llenguerut és una oportunitat perquè visquis la llengua catalana d’una altra manera: sense manies i amb (in)correcció. Aprèn, repassa o perfecciona el teu nivell de català amb la Incorrecta. Obre El llenguerut per qualsevol pàgina i fot-li canya al català. A jugar!”

Clar i català. Els barbarismes (i barbaritats) més freqüents i com pots evitar-los. Adrià Martínez. Montena.

“Parles sovint en català, però de tant en (quant) tant deixes anar un barbarisme? Et (dona apuro) fa vergonya cometre errors però no saps com evitar-los? (Menos mal) Encara sort que tens aquest llibre! Deixa’t de (tonteries) ximpleries i comença a (exprimir) esprémer la llengua com mai. Descobreix 100 barbarismes de la llengua catalana, aprèn les seves formes en català i enriqueix el teu vocabulari amb les expressions més genuïnes i divertides de la nostra llengua. Ha arribat l’hora de donar una (patada) puntada de peu als barbarismes i parlar la llengua com cal!”

Desigualtats, història i oratòria

Qui parla i qui calla. Comunicació i (des)igualtat entre homes i dones. Irene Yúfera (ed) Eumo.

Un dels grans temes dels temps que corren és la igualtat entre homes i dones en tots els àmbits, també en el lingüístic. Per això aquest llibre no deixa indiferent. “Pensar que podem assolir la igualtat entre dones i homes fent servir el que s’ha anomenat llenguatge inclusiu és una idea polèmica. Si volem entendre per què sovint un home té més rellevància o credibilitat que una dona ens cal analitzar el llenguatge dins el context i fixar-nos en els significats, valors i relacions de jerarquia que s’estableixen en els nostres actes comunicatius. Això és el que fan Irene Yúfera, Estrella Montolio i Elisa Rosado: ens proposen canviar la manera en què ens relacionem.” Segons la professora Carme Junyent, “les propostes en aquest llibre van molt més enllà de la llengua. Hi descobrirem què podem fer en l’àmbit comunicatiu per aconseguir una societat més igualitària.”

L’oratòria a l’abast de tothom. Mariona Casas, Josep Maria Castellà, Montserrat Vilà. Eumo.

Tres dels màxims experts en oratòria del país es conxorxen per fer aquest llibre tan imprescindible per a les relacions cara a cara. “Després d’una etapa en què l’aïllament va restringir les nostres possibilitats comunicatives, la necessitat de parlar i d’escoltar de manera natural i directa ha recuperat l’espai que li és propi. Ara més que mai ratifiquem el poder de l’oralitat en la nostra vida: el matís de l’entonació, la interpretació de la mirada, la força de la paraula ben trobada o l’oportunitat del silenci. La comunicació oral és, sens dubte, l’eix que mou el món. El llibre que tens a les mans dóna resposta a aquesta voluntat comunicativa. Perquè ens cal tenir confiança en nosaltres mateixos, ser capaços d’organitzar bé les idees i d’adequar el missatge a qui ens adrecem, modular la veu i el gest amb harmonia, poder explicar-nos amb claredat i argumentar amb solidesa, i aprofitar al màxim els nous formats virtuals que ja són part del nostre dia a dia.”

Lletres que parlen. Viatge als orígens del català. Jesús Alturo i Tània Alaix. La Magrana.

“Una investigació que revolucionarà els orígens del català. Viatge lingüístic pels punts clau que han marcat la creació i l’evolució del català escrit. Des d’una perspectiva interdisciplinària i un rigor científic màxim, els autors ofereixen una visió general i nova sobre els orígens de la llengua catalana i sobre els més antics testimonis escrits que s’han pogut identificar fins ara. Un recorregut on es descobrirà una nova datació de les còpies manuscrites, d’algunes de les quals s’identifiquen l’autor i l’origen, cosa fins ara mai no havia passat. Es proposa una sola traducció –i no dues– al català del Liber iudicum; una tasca duta a terme sota la direcció del jutge de Barcelona Ponç Bonfill Marc, a qui els autors reconeixen un paper important també en la recopilació dels Usatges. El llibre, amb edicions crítiques completament noves dels primers textos en català, presenta també una primera llista d’escriptors catalans del període preliterari. Un panorama emocionant que ens permetrà de veure els veritables motius de l’aparició del català escrit (i de les altres llengües romàniques). En definitiva, una visió totalment nova, exposada de forma planera, però basada en tot moment en el mètode més rigorós, sense que hi manqui la fina ironia, ni una simpàtica paròdia en català propi del segle XI.”

Una història del català a l’escola. Joan Ridao. Pòrtic.

Joan Ridau ens té acostumats a texts rigorosos, ben documentats i fonamentats i en aquest cas mostra la dèria espanyola per controlar l’ensenyament a casa nostra i obligar que sigui en castellà. “Deia Unamuno que la imposició del castellà havia estat la més gran obra cultural d’Espanya, de manera que la resta de llengües de l’estat acabarien morint en pau. La realitat és que el català és ben viu, a pesar de la persecució de què ha estat objecte. Són diverses les obres que ho analitzen des de la perspectiva historiogràfica. El treball de Ridao se centra en l’àmbit de l’ensenyament, vist com un camp estratègic pel supremacisme castellà, en què s’han manifestat amb més virulència els atacs contra la llengua catalana, des de la Nova Planta borbònica a principis del segle XVIII fins a la recent imposició del 25% de castellà, passant pels períodes liberals i absolutistes del XIX, la dictadura de Primo de Rivera, la Segona República o el franquisme. El repàs exhaustiu de les decisions polítiques i les lleis dels darrers tres segles a Espanya posen en relleu allò que el ministre Wert, com abans Primo de Rivera, havien dit: ‘Hay que españolizar a los niños catalanes’. Tres segles contra el català a l’escola.”

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any