Què és el Paraulògic, el joc lingüístic que ha revolucionat Twitter?

El passatemps, que ha tingut un gran èxit a Twitter, ha estat adaptat per RodaMots de l'edició digital de The New York Times

VilaWeb
Blai Avià i Nóvoa
15.12.2021 - 14:12
Actualització: 15.12.2021 - 15:11

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

Sembla improbable que un passatemps lingüístic pugui revolucionar les xarxes, però és si fa no fa el que ha succeït darrerament amb el Paraulògic, un joc en línia de RodaMots que posa a prova les habilitats lèxiques de l’usuari. En alguns sectors de Twitter sembla, fins i tot, que no es parla de gaire cosa més: que si el Paraulògic “és una gran addicció”, que si “és una distracció d’estudiar”, que si és “droga lingüística”. N’hi ha que lamenten la seva poca traça paraulògica, que es demanen què diantres li ha agafat a tothom amb el joc, o bé fan saber als seguidors que estan massa enfeinats per a jugar-hi. Sigui com sigui, el fervor és generalitzat: tant, que alguns no han dubtat a referir-s’hi com a “estructura d’estat” o fins i tot a redissenyar l’estelada substituint-hi l’estrella per la silueta del joc.

Com funciona el Paraulògic?

La mecànica del joc és simple, però no pas fàcil de dominar: l’usuari disposa de set lletres, col·locades en sis hexàgons blaus i un de vermell, a la manera de les cel·les d’un rusc. L’objectiu és trobar tantes paraules com sigui possible a partir d’aquestes lletres, a condició que continguin la lletra de l’hexàgon central, de color vermell. Els mots, a més, han de tenir un mínim de tres lletres, i s’hi pot repetir una mateixa lletra. La combinació de lletres canvia diàriament, de manera que el total de paraules possibles també canvia cada dia. Cada combinació conté, pel cap baix, una paraula que les incorpora totes, que RodaMots ha convingut a anomenar “tuti”.

paralogic
Paraulògic d’ahir, dimarts, 14 de desembre.

El Paraulògic funciona amb un sistema de punts, que l’usuari obté cada volta que introdueix una nova paraula. Els punts són directament proporcionals a l’extensió del mot: com més llarg sigui, més punts s’assoliran. Els de tres lletres concedeixen un punt; els de quatre, dos; i a partir de cinc lletres, els punts són equivalents al nombre de lletres que tingui la paraula. Els “tuti” concedeixen deu punts, que s’afegeixen als punts que s’hi concedeixen pel nombre de lletres (un ‘tuti’ de set lletres, per exemple, valdria disset punts). A mesura que l’usuari vagi aconseguint punts, progressarà pels nivells d’assoliment del joc, simbolitzats (de menor mèrit a més) amb una simpàtica escala d’inspiració ornitològica: primer, un pollet; tot seguit, un colom; en tercer lloc, un ànec; després, un cigne; seguidament, un mussol; i, finalment, una àliga, la bèstia que distingeix els jugadors més destres, amb el més gran assoliment paraulògic.

Un passatemps tan entretingut com pedagògic

Al Paraulògic només s’admeten paraules que figurin al DIEC, el diccionari de l’Institut d’Estudis Catalans (IEC); és a dir, que no s’admeten verbs conjugats (tan sols infinitius) ni plurals (però sí femenins) ni noms propis. Els desenvolupadors del joc, a més, han obtingut l’autorització del IEC per a reproduir-hi l’entrada del diccionari dels mots del dia, que apareix cada volta que l’usuari n’introdueix. Això hi “afegeix un valor pedagògic”, segons que ha explicat a VilaWeb el promotor i responsable de RodaMots, Jordi Palou, si bé restringeix el total de mots possibles. El joc de dilluns, per exemple, aixecà força polseguera entre els jugadors perquè no admetia el mot ‘tiet’, atès que el diccionari no el recull. “Què hi hem de fer? No és culpa nostra si el DIEC no recull ‘tiet -a'”, es defensa Palou.

Un joc en català, però amb arrels nord-americanes

El Paraulògic és un joc adaptat de l’edició digital de The New York Times, on és anomenat “Spelling Bee” (terme amb què es designen, als Estats Units, els tradicionals concursos infantils de lletrejar). Ho explica Palou, que diu que tingué la idea de fer-ne una versió en català després d’haver-se enganxat a la versió original. Seguint les petjades de Palou, són ara els internautes del país que s’han enganxat a l’edició en català que ell mateix ha impulsat, amb l’ajut indispensable dels programadors de Softcatalà Pere Orga i Jaume Ortolà: si bé fins ara, segons dades internes de RodaMots, hi jugaven diàriament entre 3.000 i 4.000 persones, la xifra s’ha anat enfilant darrerament fins a superar, aquesta mateixa setmana, les 16.000 per dia.

I amb l’augment d’usuaris també n’han augmentat les peticions: “Hi ha gent que demana moltes coses […] però no són conscients de l’esforç de programació que hi ha al darrere”, diu Palou. “El joc és gratuït i de moment l’ha sufragat íntegrament RodaMots”, afegeix, una iniciativa que des del 1999 comparteix diàriament a les xarxes una paraula amb tots aquells qui vulguin “ampliar o refrescar el seu català“, segons que expliquen a la pàgina web. El primer Paraulògic es publicà el primer de novembre, en commemoració de la paraula número 5.000 de RodaMots.

Sobre el perfil dels jugadors, l’impulsor de RodaMots revela que “hi ha gent enganxadíssima”. I diu, en to de broma: “La cosa més preocupant és que la mitjana de joc dels jugadors voreja els nou minuts.” Palou, tanmateix, és prudent amb aquest èxit inesperat del Paraulògic: “Ja veurem si aquestes xifres es mantindran, perquè hi ha gent que se’n cansa. D’aquí a uns quants dies veurem quanta gent persisteix.” Però, tot i ser inevitable que la febre, tard o d’hora, acabi baixant, no hi ha cap mena de dubte que la paraulologia té corda per dies.

Més notícies

Junts encara podem anar molt més lluny. Amb VilaWeb.

Fes-te’n subscriptor i construeix amb VilaWeb el nou diari que els Països Catalans necessiten ara.
Fer-me'n subscriptor
des de 60€ l'any / 5€ el mes
Ara també ens pots ajudar fent una donació única.
Fer una donació
a partir de 10 €