19.11.2024 - 17:11
|
Actualització: 19.11.2024 - 22:05
La Plataforma per la Llengua ha denunciat dos nous casos de discriminacions lingüístiques vinculades a l’atenció oral en empreses de l’àmbit del comerç electrònic, concretament, una de l’empresa catalana Paack i una altra de la neerlandesa GLS.
En el cas de Paack, un treballador es va negar a atendre una clienta perquè volia parlar en català. Tot i trucar-hi set vegades, en cap moment no va aconseguir de ser atesa en la seva llengua ni conèixer l’estat d’un enviament. La Plataforma per la Llengua va tenir accés a una d’aquestes converses, en què un treballador li exigia de canviar de llengua per atendre-la: “Senyora, si us plau, parli espanyol.” La clienta es remetia als seus drets i a la legislació vigent, que obliga les empreses que operen al territori a garantir el dret dels consumidors de ser atesos en català.
L’operador es va justificar dient que no entenia el català, i al començament de la conversa, ho va confondre amb portuguès. El treballador no va provar d’atendre en català ni va voler facilitar-li cap company que la pogués atendre en català, tot i que ella ho va demanar reiteradament.
La Plataforma per la Llengua es va posar en contacte amb Paack, que ha identificat els treballadors implicats en aquest cas i ha pres “les mesures corresponents perquè es tracta d’una conducta totalment inacceptable”. Alhora, s’ha compromès a fer recordatoris recurrentment sobre l’obligatorietat de la norma.
Quant a GLS, la Plataforma va tenir accés a un vídeo en què un repartidor es negava a fer un lliurament si el consumidor no li deia en castellà els números del carnet d’identitat. “Si no em parles en castellà, no podré donar-te el paquet.” El client va deixar clar al treballador que enregistrava la conversa i que emetria la queixa corresponent. En aquest cas, l’entitat no té constància que l’empresa hagi pres cap mesura.
View this post on Instagram