La història de les paraules: ‘clova’, ‘escorça’ o ‘corfa’

  • VilaWeb publica cada dia un mapa dinàmic per a veure el repartiment dialectal de paraules sinònimes · La informació i el mapa són extrets de la web Estratigrafia Dialectal, dels professors Germà Colón i Maria-Pilar Perea

VilaWeb
Redacció
24.08.2016 - 22:00

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

Publiquem una nova fitxa de l’Estratigrafia Dialectal, elaborada pels professors Maria-Pilar Perea i Germà Colón. De la informació que ens donen els autors, se’n destaca l’amplitud semàntica de ‘corfa’ avui al País Valencià: la pela de la fruita, l’escorça d’un arbre, la closca de l’ou, la crosta de pa i la crosta d’una ferida.

A sota del mapa, podeu llegir tota la informació històrica sobre aquests mots, extreta de la web dels autors. Podeu veure’n la fitxa sencera ací. Si voleu llegir les fitxes publicades, cliqueu damunt l’etiqueta ‘Estratigrafia Dialectal’, al final d’aquest article.

clova   clova/escorça  clovella  corfa/escorça escorça

El terme corfa és un arabisme valencià (només valencià) que ha pres una amplitud semàntica tan gran que popularment s’enfronta al que en altres indrets del domini català s’expressa pel celtisme clova (i composts com ara clovella, clovell, etc.) i pel llatinisme escorça/escorxa. Al País Valencià corfa és tant la pela de la fruita (meló, pomes, etc.) com l’escorça dels arbres, i també la closca de l’ou, la crosta del pa o la crosta d’una ferida. D’aquí que es pugui, sense gairebé gens d’exageració, escriure la situació de l’enunciat. És clar que escorça i el verb escorxar, per exemple, també viuen a València i ja tenen precedents antics (afegiu-hi Sant Vicent, Sermons, II, p. 149.14, p. 258.26; III, p. 148.33; Espill, Tirant), però l’ús és força restringit davant la ufana de corfa. Hom dirà avui «llevar la corfa» més prest que escorxar.

Vegeu també:          

—L’evolució de la llengua, mot a mot (presentació de la sèrie, 14-7-2016)

—Una web explica com han evolucionat les paraules a cada dialecte (article sobre l’Estratigrafia Dialectal, 15-5-2016)

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 60€ l'any / 5€ el mes