“Les grans forquetes”: l’errada garrafal en una nota de premsa de l’Ajuntament de València

  • La visita de María José Catalá a Badalona ha derivat en una polèmica lingüística

VilaWeb
31.03.2025 - 17:03
Actualització: 31.03.2025 - 17:45

La batllessa de València, María José Catalá, s’ha traslladat a Badalona per estudiar les mesures del govern de Xavier García Albiol contra l’ocupació d’habitatges, ara que la ciutat posa en marxa una “oficina antiocupació“. La reunió cordial entre dos batlles del PP ha derivat en una polèmica lingüística per una nota de premsa.

El regidor del PSPV Borja Santamaría ha denunciat a les xarxes la mala traducció del comunicat que havia publicat el consistori, que es referia al grans tenidors com a “grans forquetes”. “Algú té alguna cosa a dir?”, ha demanat el regidor. El consistori ha eliminat la nota de premsa.

A més, li ha respost el piulet, en castellà: “El nostre personal funcionari treballa amb professionalitat, però a vegades es produeixen errors involuntaris que no han de ser utilitzats per perjudicar la reputació de l’ajuntament i el seu personal.”

obres
actors
  • María José Catalá
  • Ajuntament de València
  • Xavier García Albiol
  • Ajuntament Badalona
  • Borja Santamaría
  • PP
  • PSPV
llocs
  • València (ciutat)
  • Badalona (ciutat)
  • Espanya
esdeveniments
  • Reunió entre batlles del PP a Badalona per estudiar protocols antiocupació
  • Protesta al Congrés espanyol contra Mazón
  • Denúncia pública per la mala traducció de Borja Santamaría
temes
  • Política
  • Habitatge
  • Mitjans de comunicació públics
subtemes
  • Accés a l'habitatge
  • Oficina antiocupació
  • Error de traducció en premsa
  • Reaccions polítiques
VilaWeb ja ha explicat com el PP valencià afronta una crisi de credibilitat arran de la gestió de la gota freda, amb Mazón sota pressió ciutadana i parlamentària mentre les protestes es multipliquen als carrers i davant les Corts Valencianes https://www.vilaweb.cat/noticies/cartell-mazon-dimissio-festes-magdalena-castello/). En aquest context, l’errada de l’Ajuntament de València traduint “grans tenidors” com a “grans forquetes” en una nota sobre l’oficina antiocupació, que Català ha impulsat després de visitar el govern d’Albiol a Badalona, accentua la imatge de descurança institucional en plena tempesta política .

Per una visió més àmplia del clima polític i discursiu que envolta aquests errors i tensions, es poden seguir tant les revelacions sobre l’actuació de consellers del PP durant l’emergència, que han encès PSPV i Compromís , com els casos d’odi i amenaces contra el socialisme valencià que el mateix PSPV vincula a la retòrica del PP i l’extrema dreta . Així, la polèmica lingüística de les “grans forquetes” s’inscriu en una batalla pel relat on cada piulada, cada nota de premsa i cada pintada al carrer esdevenen munició política.

Recomanem

Fer-me'n subscriptor