03.02.2025 - 17:41
|
Actualització: 03.02.2025 - 18:28
Vicente Ordaz ha passat de tertulià de Les notícies del matí d’À Punt a ser entrevistat com a màxim responsable de la casa. En aquesta primera entrevista com a president de la Corporació Audiovisual de la Comunitat Valenciana, CACVSA, Ordaz ha posat l’augment de l’audiència com a gran objectiu del seu mandat que tot just ara comença, i ha posat les cartes damunt la taula: augmentarà el castellà en la programació i estudiarà si també n’afegeix en els informatius. “Si tenim vint-i-quatre hores de banda d’emissió, entenc que, si n’agafes una petita part i l’emets en castellà, millores el servei públic, perquè arribaràs o tindràs la possibilitat que el públic et trie”, ha dit. Quan li han preguntat si això també incloïa els informatius, Ordaz no ho ha descartat i ha dit que s’havia d’estudiar.
La de la llengua als informatius és una línia que no s’ha travessat mai en la radiotelevisió pública valenciana. Només durant una època molt breu, quan es feien notícies sobre poblacions de domini lingüístic castellà, la peça es feia en aquesta llengua.
Traure À Punt del debat polític
Vicente Ordaz, que fins ara era cap d’informatius de la COPE, ha dit que es posaria en contacte amb els partits polítics perquè traguessen els mitjans públics del debat, però ha admès que era una petició quasi impossible. “Ho demane públicament, demanaré per favor que ens deixen treballar”. Vicente Ordaz ha dit que no pensava que fins a la setmana passada la televisió fos polititzada. “Tampoc no m’agrada llegir o sentir que els qui ens incorporem al nou projecte venim a polititzar-la d’una altra manera”.
El nou president dels mitjans públics diu que, d’ençà del moment que els partits de l’oposició van demanar la seua compareixença a les Corts, han començat les pressions polítiques. Amb tot, ha desitjat que totes les pressions arriben a ell, i no pas a la seua gent.
El nou llibre d’estil
Vicent Ordaz ha dit que ja es treballava en un nou llibre d’estil més concret, senzill i directe que l’actual. La seua defensa és que el manual diga que quan es parle de poblacions de domini lingüístic castellà, se’n diga el nom en castellà. “Torrevieja és Torrevieja i no Torrevella, i Segorbe és Segorbe i no Sogorb”, ha dit.