15.06.2026 - 14:49
|
Actualització: 15.06.2026 - 15:08
Samsung ha afegit el català a la interfície de la nova gamma de televisors. La decisió té un impacte significatiu en la normalització digital de la llengua, tenint en compte que la companyia sud-coreana és el fabricant que més televisors ven al món.
Els models nous ja arriben amb el català disponible als menús d’ús, configuració i navegació i també als manuals digitals. La incorporació afecta les sèries Micro RGB, OLED, Neo QLED, Mini LED i The Frame del 2026, amb pantalles que van de 32 polzades a 115.
La presència del català a la interfície és especialment important en un moment en què el televisor ha deixat de ser un simple receptor de continguts audiovisuals i ha esdevingut una pantalla intel·ligent. En aquest context, poder fer servir el dispositiu en català forma part de l’experiència quotidiana de l’usuari.
L’Aliança per la Presència Digital del Català ha rebut positivament l’anunci i el considera un indicador més d’un canvi de tendència. Segons l’entitat, empreses tecnològiques, industrials i comercials de dimensió internacional comencen a entendre que el català representa un mercat ampli, actiu i amb capacitat de pressió.
El portaveu de l’Aliança, Albert Cuesta, ha destacat que hi havia “més de deu milions d’usuaris potencials en quatre estats europeus” i una comunitat digital “especialment activa i mobilitzada”. Segons el seu parer, aquest factor, juntament amb les noves eines tecnològiques, ajuda a explicar que empreses revisin la política lingüística.
Cuesta també ha subratllat que la incorporació del català als televisors Samsung reforça una de les campanyes centrals de l’Aliança: fer veure als catalanoparlants que les seves tries digitals tenen conseqüències. Configurar en català el mòbil, l’ordinador, el cotxe, el navegador o el televisor genera dades d’ús que les empreses tenen en compte quan decideixen quines llengües ofereixen.
“Cada vegada que el català és triat, activat i mantingut com a llengua d’ús en l’àmbit digital, se’n reforça la posició davant les companyies que decideixen quines llengües incorporen als seus productes”, ha dit Cuesta.