La professora i traductora Mary Ann Newman guanya el 31è Premi Internacional de Catalanística i a la Diversitat Cultural

  • El guardó és concedit per la Fundació Ramon Llull i la Fundació Congrés de Cultura Catalana

VilaWeb
Mary Ann Newman (fotografia: cedida a l'ACN pel govern d'Andorra).
ACN
01.09.2022 - 17:15
Actualització: 01.09.2022 - 22:50

La lingüista Mary Ann Newman, llicenciada en literatura espanyola i catalana per la Universitat de Nova York, ha estat la guanyadora amb el 31è Premi Internacional Ramon Llull de Catalanística i a la Diversitat Cultural. El jurat li ha atorgat per unanimitat i ha valorat la seva tasca per promoure la cultura i la literatura catalana als Estats Units des de l’ensenyament, la traducció i l’activisme cultural. El premi, dotat amb 6.000 euros, es convoca anualment i de forma conjunta per la Fundació Ramon Llull i la Fundació Congrés de Cultura Catalana. L’objectiu és valorar l’obra d’una persona de fora del domini lingüístic, escrita en qualsevol llengua i que hagi donat coneixement de la realitat històrica i cultural catalana.

El guardó també reconeix l’aportació teòrica o pràctica d’una persona de qualsevol país que hagi significat una important contribució al coneixement, reconeixement, promoció o defensa d’una o més cultures i nacions sense estat, o de la diversitat cultural com a valor universal. Enguany, el jurat ha estat format per Teresa Fèrriz, Jaume Subirana, M. Carme Junyent i Carles Duarte, per part de la Fundació Congrés de Cultura Catalana; i Teresa Colom, Joan Sans, Maria Josep Cuenca i Jordi Ginebra per part de la Fundació Ramon Llull.

Newman va aprendre català gràcies a Alan Yates i va aconseguir una beca Fulbright per fer una tesi doctoral sobre Eugeni d’Ors. El 1972 va visitar Barcelona per primer cop i ho va tornar a fer el 1976. A més, hi va viure els anys 1980 i 1981 i, posteriorment, va impulsar la primera càtedra Barcelona – Nova York (1983-1986), amb el suport de l’Ajuntament de Barcelona. Ha ensenyat llengua i literatura espanyola i catalana en diverses universitats estatunidenques, ha escrit articles sobre literatura i traducció i ha publicat traduccions del castellà i el català a l’anglès d’autors com Quim Monzó, Joan Maragall, Narcís Comadira o Josep M. de Sagarra.

La guardonada també ha treballat com a coordinadora institucional de l’Institut Ramon Llull i és membre de la North American Catalan Society. De 2006 a 2011 va dirigir el Catalan Center de Nova York-Institut Ramon Llull, adscrit a la Universitat de Nova York, i actualment és investigadora visitant del Center for European and Mediterranean Studies. Impulsa el Farragut Fund for Catalan Culture in the US, que documenta el patrimoni català als EUA i facilita l’intercanvi cultural.

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any