“Un error humà desafortunat”: el TSJC intenta d’excusar les faltes en l’ordre del 25%

Diu que és conseqüència d’un “error humà molt desafortunat“ en l’intercanvi d’esborranys de treball

VilaWeb
Redacció
10.05.2022 - 13:46
Actualització: 10.05.2022 - 22:42

VilaWeb necessita el vostre suport

Aquest diari existeix perquè més de vint mil lectors han decidit que poden i volen pagar cinc euros al mes perquè tots rebeu tota la informació amb accés obert. Però no n’hi ha prou. En necessitem més. Tu ho vols i pots?

Fes-te’n subscriptor aquí.

El president de la sala contenciosa del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC), Javier Aguayo Mejía, demana “disculpes sinceres” per haver publicat l’ordre d’execució de la sentència del 25% de castellà farcida d’errades ortogràfiques, tipogràfiques i gramaticals. Diu que és conseqüència d’un “error humà molt desafortunat” en l’intercanvi d’esborranys de treball.

Concretament, la resolució, que amb un cop de lectura sembla una traducció força literal del castellà, té més de 120 faltes, sense comptar els errors en l’ordre de les oracions, de puntuació, l’excés de possessius i la manca total de pronoms febles.

Entre les faltes, una de les més repetides és “mides” en compte de “mesures” (traducció de l’espanyol “medidas”). També s’hi troben més errors, com ara “dos” en compte de “dues”; “finament”, en comptes de “finalment”; “espacialment”, en comptes de “especialment”.

Més notícies

Junts encara podem anar molt més lluny. Amb VilaWeb.

Fes-te’n subscriptor i construeix amb VilaWeb el nou diari que els Països Catalans necessiten ara.
Fer-me'n subscriptor
des de 60€ l'any / 5€ el mes
Ara també ens pots ajudar fent una donació única.
Fer una donació
a partir de 10 €