El president @KRLS diu els pronoms febles

Escriptors, traductors i lingüistes van seguir per Twitter el discurs i l'acte d'investidura del president Puigdemont i en van valorar els aspectes lingüístics

VilaWeb
Montserrat Serra
13.01.2016 - 15:01
Actualització: 13.01.2016 - 16:01

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

Escriptors, traductors i lingüistes, sobretot aquells qui descobrien Carles Puigdemont, van seguir de prop les paraules i la pronúncia que el nou president de la Generalitat va fer servir durant el discurs d’investidura. Els va sorprendre i va sortir-ne ben puntuat. La majoria de la resta de polítics que hi van intervenir, en canvi, van suspendre. Aquí recollim alguns dels comentaris dedicats al nou president.

Des que es va saber que el president seria Carles Puigdemont, el seu cognom (gairebé en les mateixes proporcions que el seu pentinat) va ser motiu de comentaris jocosos, en relació amb la manera com el pronunciarien a l’estat espanyol, com s’ho faria Mariano Rajoy i els membres del seu govern. Però afinant més, un dels piuladors matiners a l’hora d’introduir la llengua i la parla en la nova esfera presidencial fou l’escriptor i antropòleg Adrià Pujol Cruells. Empordanès il·lustrat i provocador, va proposar irònic el ‘primer lliurament de mots catalans que rimen amb Puigdemont’, utilitzant el DIEC2 i destacant-ne el mot ‘homodont’, que vol dir: ‘que té les dents iguals’. Pujol Cruells ho feia abans no comencés el ple d’investidura al parlament:

https://twitter.com/AdriPujol/status/686211595505106944

L’activitat a Twitter es va intensificar molt quan Puigdemont va començar el discurs d’investidura. El lingüista de la UPF Lluís de Yzaguirre comentava: ‘Al·leluia, logòfils i verbívors (amb @mariusserra)! El quasiMHP #PdM fa un joc de paraules: no tindrem una nació, sinó una resignació…’

I poc després l’escriptor i traductor Yannick Garcia afinava: ‘Llàstima d’en-la-que i alguna construcció condicional. Però, ep: de llengua, molt bé.’

En aquesta mateixa línia, però amb més humor, dialogaven l’escriptora i crítica literària Marina Espasa i l’escriptora i articulista Empar Moliner. La primera deixava anar:

—Ai, diu pronoms febles! <3
I Moliner afegia:
—I ha dit ‘capteniment’, tia.
I Espasa:
—Si fa alguna geminada, me n’enamoro.
I Moliner:
—Espera’t que la farà, la farà, la farà… Diu ‘hem’ en gironí. E tancada. I també diu ‘ciutadania’ i no ‘ciutadans i ciutadanes’.

El verbívor Màrius Serra deixava aquest comentari: ‘Ha pronunciat PIB com cal! No pas peibé ni pib, sinó “pair bé”.’

I també : ‘Capteniment #expressionsrecuperades #Investidura’.

La filòloga Carme Junyent va desinflar una mica l’eufòria lingüística quan va observar: ‘Tan bé que anàvem i ara em surt amb un “tots i totes”.’

De comentaris lingüístics sobre les intervencions dels portaveus dels grups parlamentaris, se’n van fer molts i van ser demolidors. També de l’aclariment sobre la citació i el llibre de Carles Rahola, que va suscitar sobretot piulades onomatopeiques.

Però acabem amb un comentari de Pujol Cruells, que, una vegada acabat l’acte, i amb nou president elegit, deia: ‘Tots flipen quan Puigde els diu “pujo” a BCN.’

https://twitter.com/AdriPujol/status/686311349706608640

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 60€ l'any / 5€ el mes