El BOE oficialitza l’espanyolització del topònim de Castelló de la Plana

  • Al juliol, el ple de l’ajuntament va aprovar el canvi de denominació oficial amb els vots del PP i Vox

VilaWeb
21.01.2025 - 14:06
Actualització: 21.01.2025 - 17:44

El Butlletí Oficial de l’Estat espanyol (BOE) ha oficialitzat la imposició del topònim en espanyol per a Castelló de la Plana (“Castellón de la Plana”). La batalla pel nom ve de lluny. El 2019, l’Acadèmia Valenciana de la Llengua va aprovar per unanimitat l’adaptació de la forma única oficial en català del topònim de la ciutat. Però el PP i Vox sempre s’hi han mostrat contraris.

La batllessa actual de Castelló, Begoña Carrasco, d’ençà que va accedir al càrrec el 2023, va posar-se entre cella i cella tornar a espanyolitzar el topònim. Així, el juliol passat, el ple de l’Ajuntament de Castelló de la Plana va aprovar, amb els vots a favor de l’equip de govern (PP i Vox) i els vots en contra del PSPV i Compromís, el canvi de denominació oficial i va imposar el castellà al nom de la ciutat. Ara el BOE ho ha fet oficial.

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 75 € l'any

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem

Fer-me'n subscriptor