L’editora Bella Bosworth, de Transworld, ha comprat els drets mundials de la versió en anglès de La maledicció dels Palmisano (The Last Son’s Secret), la  història italiana de Rafel Nadal. L’acord va ser per Pontas Literary & Film AgencyThe Last Son’s Secret es publicarà la primavera vinent. Aquesta és la primera novel·la de Nadal que es publica en anglès. I és una de les novel·les amb més èxit escrites en català quant a traduccions, amb dotze editors internacionals:

—Castellà, a Destino,
—Alemany, a Bastei-Lübbe,
—Anglès, a Transworld,
—Finès, a Bazar Forlag,
—Francès, a City Éditions,
—Hebreu, a Yedioth Books,
—Italià, a Salani Editore,
—Neerlandès, a Xander,
—Noruec, a Bazar Forlag,
—Polonès, a Albatros,
—Suec, Bazar Forlag,
—Txec, a Euromedia.

La novel·la de Nadal narra la història  d’un petit poble situat en un cim d’Itàlia durant les dues guerres mundials. Vitantonio i Giovanna van néixer en moments diferents, just quan va acabar la Primera Guerra Mundial, i just quan els pares respectius van morir al front. Mentre creixien entre oliveres al sud d’Itàlia, la guerra semblava llunyana, fins que uns núvols negres es comencen a congriar a l’horitzó amb l’ascens del feixisme arreu d’Europa, que anuncia la Segona Guerra Mundial. Amb aquesta novel·la Nadal ha guanyat el premi Josep Pla, el premi Joaquim Amat-Piniella i el premi Maria Àngels Anglada.

 

Per a VilaWeb el vostre suport ho és tot

Sostenir un esforç editorial del nivell i el compromís de VilaWeb, únicament amb la publicitat, és molt difícil. Per això necessitem encara molts subscriptors nous per a allunyar qualsevol ombra de dificultats per al diari. Per a vosaltres aquest és un esforç petit, però creieu-nos quan us diem que per a nosaltres el vostre suport ho és tot.

Podeu fer-vos subscriptors de VilaWeb en aquesta pàgina.

Vicent Partal
Director de VilaWeb