La batllessa de Castelló fa bandera del topònim en espanyol

  • Begoña Carrasco reacciona indignada a la campanya de defensa del nom de la ciutat

VilaWeb
Redacció
22.10.2023 - 21:27
Actualització: 22.10.2023 - 21:32

La batllessa de Castelló, Begoña Carrasco, ha tornat a fer bandera del topònim en espanyol de la ciutat. El 20 d’octubre es va estrenar un tapís de flors al parc Ribalta on es podia llegir “Castellón”, i hores després la darrera lletra va desaparèixer, deixant el nom en català. La batllessa ha contestat indignada a aquesta campanya de defensa del nom de la ciutat i ha dit que l’Ajuntament tornarà a restaurar l’opció en castellà: “Tantes vegades ens lleven la N, tantes vegades la tornarem a posar”. La batllessa considera així que el topònim en castellà és el topònim bilingüe: “Reposarem la N tantes vegades com siga necessari per a respondre als intolerants amb el topònim bilingüe”.

Carrasco ha titllat d'”acte vandàlic” aquests fets i ha dit que defensa el bilingüisme “sense imposar una llengua oficial sobre una altra llengua oficial”. Ha afegit que la N del cartell és “més que una simple lletra”. “És un símbol de la llibertat que volem que impere en la nostra ciutat perquè cadascú li diga a la seua ciutat com vulga”.

Carrasco va signar el juny decret d’inici del procediment administratiu per a oficialitzar el topònim Castellón de la Plana/Castelló de la Plana. Amb el govern del PSPV el nom oficial havia estat només en català, tal com també reconeix l’Acadèmia Valenciana de la Llengua.

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any