L’Institut d’Estudis Aranesi-Acadèmia (IEA) aranesa dera lengua occitana ha aprovat el redactat definitiu del Diccionari de l’aranès. Els treballs van començar el desembre de l’any 2016 complint la petició dels col·lectius educatius de la Val d’Aran i del Conselh Generau d’Aran, que van encarregar-ne l’elaboració a l’acadèmia. El diccionari, que ara començarà el procés d’edició, ha comptat per a l’elaboració del redactat amb la participació de més de trenta persones i recull les paraules més empleades en aranès, així com el vocabulari propi de l’economia primària aranesa.

Pel president de l’IEA-AALO, Jusèp Loís Sans Socasau, ha explicat que ‘un diccionari de la llengua és l’element bàsic d’una acadèmia’. Sans ha afegit que ‘un diccionari no s’acaba mai, ja que primer s’ha d’explicar que la llengua existeix i després decidir com és i com serà en un futur’. Aquest darrer fet ha dit Sans que ‘provoca llargues discussions sobre la normalització’.

El Diccionari de l’aranès que també s’articularà en els mitjans digitals servirà com a eina de treball per a alumnes, educadors i la població en general.

Aquest article que llegiu es publica gràcies als subscriptors voluntaris, que amb el seu suport econòmic i periodístic són la clau perquè VilaWeb us arribi cada dia. Si podeu contribuir amb una petita quota a fer de VilaWeb un mitjà encara més independent i de més qualitat, us demanem que us apunteu clicant ací.