22.04.2026 - 19:25
|
Actualització: 22.04.2026 - 19:52
El president de la Generalitat, Salvador Illa, ha tornat a situar-se al centre de la polèmica lingüística després d’haver-se referit novament a Lleida com a “Lérida”, el topònim en castellà, en una entrevista radiofònica.
No és la primera que s’hi refereix així. Illa ho ha dit fins a dues vegades el 2024: una primera polèmica lingüística va ser a la campanya de les eleccions de Catalunya, quan en un acte electoral a Santa Coloma de Gramenet (Barcelonès) va fer servir el topònim castellà per referir-se a la capital del Segrià. I posteriorment ho va fer en un acte de campanya per les eleccions europees a l’Hospitalet de Llobregat.
❗ Salvador Illa, en relación a la normativa sobre el burka en Lleida: "No me gusta el burka. A partir de ahí, no voy a entrar en los marcos porque yo no me encuentro cuando paseo por Cataluña a gente con burka"
🔗 Escucha la entevista completa: https://t.co/kLFkyWw1a8 pic.twitter.com/rHrMI0mMPt
— Onda Cero (@OndaCero_es) April 22, 2026
Aleshores, davant la pressió política i mediàtica, ho va atribuir a un “lapsus” causat pel cansament i va rectificar amb una fórmula clara: “Lleida és Lleida”. La diferència en aquesta ocasió és, per una banda, que el mateix entrevistador d’Onda Cero, Carlos Alsina, s’hi ha referit com a “Lleida” i ha estat Illa, en dues ocasions en la seva resposta, que ha preferit emprar “Lérida”. I, per l’altra, que ara ostenta el càrrec de president de la Generalitat de Catalunya.
La reiteració del terme castellanitzat ha generat reaccions immediates de dirigents polítics. Entre les veus més contundents, la portaveu d’ERC, Marta Vilalta, ho ha qualificat de “vergonya” i ha recordat que la defensa de la llengua també es concreta en l’ús dels topònims oficials. En una línia semblant, des de Junts, Carme Renedo ha anat més enllà i ha qüestionat la coherència del govern en matèria lingüística, especialment en relació amb el Pacte per la Llengua.
Més enllà del tema de fons, que el President Illa digui LÉRIDA és una vergonya. Fixeu-vos que el periodista, Carlos Alsina, diu Lleida, com ha de ser!
El president de Catalunya no pot utilitzar els topònims en castellà.
Defensar la llengua i el país també passa per aquí. https://t.co/GsMbje0NBr pic.twitter.com/fITdwhUlHZ— MartaVilaltaTorres🎗 (@martavilaltat) April 22, 2026
Què en fem, Conseller @VilaFx , d'aquest President? Què en faran del #PacteperlaLlengua?
En dues ocasions, el periodista li parla de Lleida.
Les dues vegades, @salvadorilla respon parlant de "Lérida".
Aquest govern tan i tan compromès amb la llengua, no acaba de saber ben bé per… https://t.co/602NU8gtbc— Carme Renedo 🎗 (@CarmeRenedo) April 22, 2026

