18.05.2012 - 16:47
En un piulet des del seu compte internacional oficial, Twitter ha agraït la col·laboració del Barça i d’altres entitats pel seu suport al procés de traducció al català de la xarxa: ‘Estem molt contents per les bones notícies d’aquesta setmana i pel suport d’entitats com el FC Barcelona’. La xarxa fa referència a un missatge del president del club, Sandro Rosell, que va dir: ‘El meu reconeixement als impulsors de #twitterencatalà per la seva perseverança’, en referència al periodista Albert Cuesta, que va començar a moure els fils de la campanya.
L’arrencada del procés de traducció de Twitter ha tingut una resposta aclaparadora dels ciutadans que s’han bolcat a proposar fórmules per traduir el lèxic d’ús habitual de la xarxa social. També s’ha generat un debat sobre l’ús d’algunes paraules, com piulada o piular i ‘tuit’ o ‘tuitejar’, que en una part dels casos no ha atès a raons de correcció lingüística ni de criteris de genuïnitat.