Carme Riera publica una novel·la d’humor i intriga

  • 'L'estiu de l'anglès' (Proa) narra les peripècies d'una dona durant un curs intensiu d'anglès

Redacció

21.03.2006 - 18:30

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

Carme Riera (Palma, 1948) lliura una llarga batalla, com tanta gent de la seva generació, amb l’anglès. L’estiu passat en va fer un curs intensiu a Anglaterra, amb la professora Martha Tennent (a qui dedica el llibre). L’experiència, explica, va ser molt favorable, tant que va fabular una història similar amb molt de sentit de l’humor i de conseqüències tràgiques. Així va sorgir ‘L’estiu de l’anglès’ (Proa), un divertiment, segons l’autora.La protagonista de la història, Laura Prats, és una dona de quaranta-cinc anys, agent immobiliària, que no reïx a promoure’s professionalment perquè ignora l’anglès. Cansada d’ajornar aquesta assignatura pendent, contracta un curs intensiu d’anglès per internet durant les vacances d’estiu, professat per una dona que viu sola en un casalot al camp. La rectitud de la professora anirà derivant en una sèrie de situacions estranyes, inquietants, claustrofòbiques, de terror, i de final tràgic.

El director editorial de Proa, Isidor Cònsul, considera el llibre ‘una peça rodona, tancada, amb molts elements que en fan una petita joia literària. Comença com el Lazarillo, com una novel·la picaresca, i acaba sorprenent-nos amb un doble final’. També en destaca que és molt cinematogràfica.

Carme Riera ha comentat en una conferència de premsa: ‘Sóc bastant irònica, en la vida real, i m’agrada molt el sentit de l’humor, però literàriament l’he practicat poc. M’he dedicat sobretot a escriure de coses més serioses, com la recerca de la memòria, la identitat… Jo no ho passo bé escrivint, però amb aquest llibre m’he divertit molt’.

‘L’estiu de l’anglès’ és la novel·la més contemporània que ha escrit Carme Riera. Situada a l’estiu de l’any passat, s’hi fa referència a esdeveniments molt recents, com els atemptats del metro de Londres, i hi ha comentaris de la protagonista com aquest: ‘Si Aznar hagués sabut anglès, no hauríem anat a la guerra’.

Carme Riera és a punt d’anar-se’n a la Universitat de Chicago, on serà la primera catedràtica que ocuparà la Càtedra Joan Coromines. Aquesta càtedra, que serà itinerant, serà inaugurada pel conseller Carles Solà, el 7 d’abril.

Recomanem