Sobre la llengua (II): la dissimulació que ens fa invisibles

  • El problema és que els catalanoparlants "dissimulem" que tenim una llengua pròpia i tendim a no fer-la servir si no és que estem segurs que som en un àmbit exclusivament i completament catalanoparlant
  • La situació només la redreçarem en la mesura que, un a un, convençut a convençut, tornem a ser allò que érem, quan tornem a fer, un a un i cada dia, allò que sempre havíem fet

Vicent Partal
27.02.2023 - 21:40
Actualització: 27.02.2023 - 21:56
VilaWeb
Fotografia: Iura Timoixenko (Unsplash).

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

Ahir parlava del paper tan negatiu que té el pessimisme a l’hora d’elaborar un discurs sobre la llengua catalana i avui voldria centrar-me en el que per a mi és l’element clau que origina aquest pessimisme, que és la ràpida desaparició del català dels nostres carrers.

En molt pocs anys, especialment a les grans ciutats, el català ha passat a ser un idioma gairebé inaudible. Però, contra allò que alguns ens voldrien fer creure, no ha passat per l’arribada en massa de parlants d’espanyol.

Perquè és una dada objectiva que aquests darrers deu anys la demografia del país no ha canviat tant, en termes estrictament lingüístics, per a haver originat un tomb tan visible en la dinàmica de les llengües. Segons els estudis de l’Ajuntament de Barcelona, per exemple, l’any 2013 a la ciutat hi havia 79.254 residents originaris de l’Amèrica del Sud –que no tots parlen espanyol, però que són els més proclius a parlar-ne. I nou anys més tard –les darreres dades són de l’any passat– la xifra havia augmentat a 83.906, un salt força negligible. No hi ha, per tant, cap allau de nous emigrants hispanoparlants. Hi ha els que hi havia fa deu anys i quatre mil més, que, escampats per la capital, ben poc canvi poden produir.

Per nacionalitats d’origen, a més, la gran majoria d’estrangers que viuen a Barcelona (òbviament, després dels espanyols) són els italians, 44.000, seguits dels paquistanesos i xinesos, 22.000 i 20.000, respectivament. De manera que aquests tres col·lectius pràcticament igualen el nombre de sud-americans. Els italians parlen una llengua que forma part del continu lingüístic del català i per a ells la nostra llengua és facilíssima, més fàcil que l’espanyol. I els paquistanesos i els xinesos parlen llengües tan allunyades del català que tant els faria haver-se d’expressar en una forma de llatí com en una altra. Tanmateix, amb totes les excepcions que calga, aquestes comunitats han fet de l’espanyol i no del català la llengua de contacte. Per què?

La resposta és bastant evident. Els parlants de l’espanyol no cedeixen ni un mil·límetre ni canvien mai de llengua i són exigents a l’hora d’emprar-la. En canvi, els parlants del català, generalment, d’entrada ja parlen en espanyol a qualsevol desconegut, especialment si és estranger. I no protesten gairebé mai si hom no els entén: canvien a l’espanyol sense recança. En aquestes circumstàncies, quina llengua voleu que trien els estrangers per a entendre’s amb la població indígena?

D’aquest fenomen, tècnicament, se’n diu “dissimulació” i, dissortadament, ja ha superat l’estadi de la relació amb els estrangers per a assentar-se fins i tot en les relacions interpersonals amb els locals. Es tracta que els catalanoparlants dissimulem que tenim una llengua pròpia i tendim a no fer-la servir, llevat que estiguem segurs que som en un àmbit exclusivament i completament catalanoparlant. No és, per tant, que hi haja menys catalanoparlants i que per això el català se senta menys: és que els catalanoparlants silencien la seua llengua i la fan inaudible. No hi ha cap substitució demogràfica, sinó que s’ha trencat el mecanisme que històricament havia fet d’aquest país allò que és.

D’ençà dels orígens més remots, els Països Catalans som un territori de pas on qui hi roman és català. I la llengua havia estat sempre el factor de catalanització. El vell “Pus parl’en cathala. Deu li’n don Gloria” què era, al capdavall, si no la concessió de la condició d’igual a l’altre sols considerant la llengua que parla? El 1500 els occitans que es van desplaçar a Catalunya van arribar a representar el 20% de la població total del Principat i, tot i que parlaven allò que en podríem dir variants de la mateixa llengua, van acabar adoptant la versió del sud del Pirineu, tot dissolent-se en el conjunt. Les tres grans, enormes, onades migratòries del segle XX van aconseguir gairebé doblar el cens, però no van posar fi a la llengua ni durant la dictadura franquista.

La novetat ara, per tant, no és l’emigració sinó la dissimulació. Allò que canvia és que els acabats d’arribar no tenen per referència el català perquè els catalanoparlants renuncien a fer-los entendre que el català és allò que els farà catalans.

Ahir alguns lectors opinaven que en parlar del pessimisme els donava la culpa a ells de la situació de la llengua, però ells consideraven que a qui havia d’adreçar la meua queixa era als governs, als polítics, a les empreses. Em sap greu que s’ho prenguen així, però no tinc cap dubte que la culpa, més enllà de les institucions, la tenim, sí, tots i cadascun de nosaltres. I que la situació solament la redreçarem en la mesura que, un a un, convençut a convençut, tornem a ser allò que érem, quan tornem a fer, un a un i cada dia, allò que sempre havíem fet.

Que els governs, i els polítics, no ho fan bé és indiscutiblement evident. És vergonyós, però el president Ximo Puig s’adreça sistemàticament en castellà als ciutadans d’Alacant, d’Elx, de Crevillent. La batllessa Ada Colau pràcticament sols fa servir l’espanyol en les xarxes socials. El principal referent de l’independentisme a les corts espanyoles, Gabriel Rufián, és notícia quan fa alguna cosa en català. I ha estat un conseller de Compromís, Vicent Marzà, el qui ha trinxat el sistema de línies a l’escola valenciana…

Ha fet coses molt gruixudes i molt greus aquests darrers anys la classe política, és cert. Oriol Junqueras va destruir la tradició sencera del catalanisme amb la seua proposta frívola i interessada d’abraçar el bilingüisme català-espanyol. Però Artur Mas primer i Carles Puigdemont després s’hi van apuntar també. I no discutiré que la repressió espanyola –en parlaré demà, d’això– va fent efecte. Però ni això no pot justificar aquesta absurditat quotidiana que és la dissimulació constant del català per part de la gran majoria de la població.

Perquè, agrade o no, és aquesta dissimulació, i no l’acció dels governs, allò que ens fa invisibles a cada cantonada. I si no ens en fem conscients, d’això, no recuperarem allò que avui és, clarament, recuperable.

 

PS1. Un lector també m’ha escrit avui demanant que per què no feia aquestes crítiques temps enrere. Però el cas és que sí que les feia. Les he fetes sempre. I, com a prova documental, us deixe aquest editorial del 9 d’octubre de 2012, just l’endemà que Oriol Junqueras fes la proposta d’una república bilingüe on el castellà fos igual que el català. Llegir-lo avui és ben curiós, en dues direccions, perquè es titula “La Catalunya ucraïnesa és un perill”. Una direcció és que el text parteix d’un comentari de l’inefable José Zaragoza que anava dient per Madrid que no calia preocupar-se per la independència perquè fins i tot si fóssem independents continuaríem dominats per Espanya. La segona és com ha canviat Ucraïna i quina lliçó, doncs, no és per a nosaltres avui.

PS2. Ahir va ser un dia important en el judici contra la presidenta del parlament, Laura Borràs. Josep Casulleras Nualart ens la va anar narrant en aquestes cròniques que vam anar publicant durant el dia: “Laura Borràs desplega una dura declaració contra tots els qui la incriminen”, “Boye acorrala els guàrdies civils sobre la validesa de les proves contra Borràs” i “L’última carta de Laura Borràs: així ataca la pericial informàtica la principal prova contra ella”.

 

La feina de VilaWeb és ajudar els nostres lectors a pensar i interpretar la realitat que vivim, i això ho fem honradament i sense límits ni fronteres. Si ho voleu, i podeu, us demanem que us en feu subscriptors.

Aquest editorial no és el d’avui i per això ja té tancada l’opció d’afegir un comentari.
Francesc Gilaberte
Francesc Gilaberte
27.02.2023  ·  22:12

Els italians que viuen a Catalunya fan com els sud americans: no parlen català per que NO volen. En conec bastants d’ambdues nacionalitats i malgrat que jo només els parlo en català i m’entenen perfectament NO fan ni faran el més mínim esforç per parlar en català.
Deu ser que com totes les llengües imperials i colonials (incloc l’anglès, el francès o l’alemany) es pensen que la nostra llengua l’hem après a l’escola i no que és a l’inrevés. La seva comprensió és així de limitada i curta.
Bona nit, salut i força al català (que ens fa falta) !!*!!

Jaume Bonet
Jaume Bonet
27.02.2023  ·  22:21
Neus Ballbé
Neus Ballbé
27.02.2023  ·  22:28

Comparteixo la vostra anàlisi, de la primera a la darrera lletra. Malauradament, com a poble, hem estat incapaços de fer de la nostra llengua un element imprescindible per a tots aquells que arriben als Països Catalans, com passa en qualsevol altre país.
Llevat de comptadíssimes excepcions, jo resisteixo. Algunes vegades no és gens còmode perquè ben sovint rebo queixes, improperis i, fins i tot, alguna mala paraula. Però no hi ha altre camí que la nostra tossuderia.

Josep Usó
Josep Usó
27.02.2023  ·  22:29

Es tracta de ser com hem de ser. Intransigents. Nosaltres parlem català. Sí ja és veu que no ens volen entendre, és una altra història. Però en general, cal parlar. Parlar català. I que Déu ens done glòria.

Josep Sivillà
Josep Sivillà
27.02.2023  ·  22:32

No sols parlo amb tothom en català, sinó que miro de parlar més, amb tothom i de forma ostensible, en català.
És molt senzill, qui és que té més poder? Uns quants? Molts? o Tots?
Si el poble, tots, ens ho proposem li donem la volta als governs, als jutges, a la policia, als fatxes i a tothom que se’ns posi per davant.
Tens tota la raó, Vicent, nosaltres tenim tot el poder.

Alex Rodriguez
Alex Rodriguez
27.02.2023  ·  22:43

Jo crec que el problema de la dissimulació ve de l’època del franquisme, si més no.
Són molts anys de repressió i d’intents per part de molts espanyols de fer-nos sentir culpables per voler parlar en la nostra llengua (tan simple com això!). Però hem de mantenir la calma i simplement parlar el català i mantenir-lo, hem de configurar tots els nostres dispositius en català i consumir continguts en la nostra llengua.

Joan Font
Joan Font
27.02.2023  ·  22:48

Vicent tens tota la raó. Ho acostumo a dir sempre i de fa molts anys, nosaltres, el poble, som tan culpables com el govern del retrocés del català.

joan rovira
joan rovira
27.02.2023  ·  22:58

Sr. director, faci un clic a la informació de la web de l’AMB sobre la llengua d’ús habitual de la població a BCN, AMB i CAT, perquè quedarà escandalitzat de la informació del 2011:
BCN: (cat: 28,06%) (cast: 49,54%) (ambdues: 19,26%) (resta: 3,14%)
AMB: (cat: 22,22%) (cast: 56,96%) (ambdues: 16,95%) (resta: 3,87%)
CAT: (cat: 32,15%) (cast: 45,79%) (ambdues: 17,36%) (resta: 4,71%)

No es deuen atrevir a donar la informació actual. Total, com a cap representant públic li interessa, un cop sigui el procés irreversible aleshores ho farem notícia. Lamentable tot plegat.

Li proposo un altre clic a la web de l’Institut d’Estadística de Catalunya (Idescat):
1. Població 7.747.709
1.1 La població estrangera resident a Catalunya és d’1.271.810 persones segons les dades del padró d’habitants a 1 de gener de 2022, una xifra que representa el 16,3% de la població catalana.
1.2 Cal tenir en compte que les variacions en el nombre d’estrangers estan afectades pels moviments migratoris, pel creixement vegetatiu i pel procés de naturalització. L’any 2021, 42.371 estrangers residents a Catalunya van obtenir la nacionalitat espanyola.

Fins aquí, la IA de l’AMB i de la Generalitat o (algorismes estadístics) només sobre llengua i població. Cal endinsar-se una mica més per saber dades que consideren que els ciutadans poden conèixer sobre atur, PIB, activitats, etc. amb les quals controlen uns quants el desenvolupament de què, qui, com, on i quan desenvolupen el sistema colonial català.

Ara bé, cal que ens preguntem com a persones amb drets i deures i, per tant, amb responsabilitat sobre la quotidianitat del país, com es desenvolupa el creixement real per tal de mantenir la cohesió social i les quotes de benestar corresponents a l’ensenyament, sanitat, mobilitat, etc.; per exemple:

Qui s’encarrega d’explicar com afecta a tots els ciutadans aquestes macros xifres? Els partits polítics? La premsa? Els col•legis professionals? Els departaments universitaris? No ho expliquen perquè (són les baules del sistema colonial català) que funciona a tots gas!

Per tant, res de pessimisme! Una màquina perfectament greixada des de dalt per tal que les elits colonials ajudin una altra generació al negoci del joc de l’oca, votar cada quatre anys, de tant en tant algú a la garjola o premi, i a continuar amb els algorismes ideològics que surten de franc!

De tan previsible i patètic, a l’estranger no en fan ni cas! Per això, es pensaven que les elits amagades dins del procés d’autodeterminació aquesta vegada anaven de debò; és a dir, a construir una organització representativa similar a la resta del continent moderna, convivencial i en català.

Francesc Xavier Gómez
Francesc Xavier Gómez
27.02.2023  ·  22:59

Em sembla interessant el concepte ‘dissimulació’, però hi discrepo. D’acord amb la meva experiència personal, els catalano parlants, en general, menystenim la nostra llengua de tal manera que l’abandonem sense recança de seguida que algú s’expressa en una de diferent, principalment l’espanyol.

Miro d’explicar-me. Imagineu-vos una reunió de treball en què participen 10 persones i n’hi ha una que no parla català però que l’entén perfectament, bàsicament perquè ha viscut en el país tota la vida o gairebé tota. La reunió es desenvolupa en català fins que el que no el parla passa a l’espanyol. Al cap d’un moment la reunió passa a desenvolupar-se en espanyol. Uns, que són majoria, renuncien a la seva llengua en qüestió de segons, immediatament, vaja. L’altra, que està en minoria, no hi renuncia mai. Mai vol dir mai.

Jo, d’això, no en diria dissimulació per la banda dels catalano parlants. En diria deixadesa, ximpleria i, per què no, covardia. O encara pitjor: En general, som tan ignorants del valor de la nostra llengua, la considerem tan poca cosa, com d’estar per casa, que podem prescindir-ne alegrement davant d’aquells que no tenen cap dubte que la seva sí que és una llengua important i no hi renuncien mai.

Francesc Mortés
Francesc Mortés
27.02.2023  ·  23:13

Dels 44.000 “italians” residents a Barcelona, seria interessant saber quants són, de fet, argentins.

Toni Borrell
Toni Borrell
27.02.2023  ·  23:13

Totalment d’acord.
Només un apunt: la meitat dels argentins que venen a Europa fan servir la nacionalitat italiana dels seus orígens familiars.

jaume vall
jaume vall
27.02.2023  ·  23:21

Dona per a molt, la qüestió. També els comentaris tant d’ahir, com dels que hi haurà avui. Per tant, seguirem.

Avui només repetir una idea, que per coneguda, no és menys veritable : Cada societat té allò que es mereix (allò per al que ha lluitat, tenint en compte les circumstàncies; un no tria les cartes, però, les ha de jugar de la millor manera possible)

Jordi Buïl
Jordi Buïl
27.02.2023  ·  23:52

Com ja vaig dir ahir, en Vicent Partal té més raó que un sant.

Ferran Lorente
Ferran Lorente
28.02.2023  ·  00:35

Només una objecció. Abans de la guerra, la gent no canviaba al castellà perqué la majoria no el sabia. Ara el canvi es fa inconscientment.
Mantenir la llengua s’ha de fer de manera conscient, entre altres raons perque els que mantenen el castellà (desprès de més de 30 anys d’immersió), ho fan de manera conscient i sovint provocadora.

Jaume Riu
Jaume Riu
28.02.2023  ·  00:39

RESOLDRE ELS NOSTRES COMPLEXOS
La idea clau de l’editorial d’ahir sobre la llengua (I) era el nostre pessimisme, considerat com la millor arma que tenen “ells”, però ho vaig veure exactament a l’inrevés, perquè pessimisme significaria que nosaltres ens prenem el català com si fos la pitjor cosa que ens por passar i, naturalment, no és això. Si no ens creiem a nosaltres mateixos, no som pessimistes, el diagnòstic és que tenim un malaltís punt de vista negatiu.
Trobo doncs inapropiat el terme pessimisme del títol de la reflexió molt ben argumentada que feia Vicent Partal, més aviat ho tractaria com un punt de vista negatiu i molt greu dels catalans, que ens impideix aprofitar els avantatges, això sí.
Els pessimistes són “ells”, perquè es prenen el català com la pitjor cosa que els pot passar, i no se’n surten. Això sí que és l’autèntic pessimisme del regne d’Espanya pel que fa a la nostra llengua, la dotzena en importància al món.
Malgrat la força descomunal de l’estat, en realitat des d’allà, de fa segles, ens miren amb pessimisme.
Avui, la idea clau de l’editorial sobre la llengua (II) és la dissimulació, i trobo encertada la paraula, punyent i descriptiva.
Ara bé, em costa d’entendre les causes d’un injustificat punt de vista negatiu, i em costa d’entendre que no fem valer els avantatges de la llengua i, a sobre, dissimulem.
De vegades penso que amb Franco teníem en contra a la policia, l’exèrcit, i als mitjans de comunicació, ara tenim els jutges en contra i també els mitjans, però en comptes de premsa lliure i d’advocats competents, potser faria la feina més urgent un bon equip de psiquiatres per resoldre els nostres complexos.

Albert Berrio
Albert Berrio
28.02.2023  ·  03:17

Estic en desacord amb bona part de l’anàlisi de senyor Partal. La dissimulació no és un fet nou, fa molts anys que Aracil la va identificar i definir, amb el nom d’ocultació, com un dels trets característics de la situació minoritària. La norma de convergència a l’espanyol i la que prescriu l’ús de l’espanyol amb els desconeguts estan en funcionament des de fa molts decennis. El que no para de disminuir és el pes de la comunitat catalanoparlant en relació amb la població total de Catalunya. És la combinació dels dos factors, normes d’ús i substitució demogràfica, el que està portant el català a la situació actual, que podríem qualificar de crítica.

Núria Castells
Núria Castells
28.02.2023  ·  03:24

Em pregunto fins a quin punt la gent catalanoparlant és conscient de la situació. Vaig llegir, fa poc, que un elevat tant per cent d catalans no creien que “canviar de llengua” fos un hàbit perillós per al català!
És una manera de justificar-se per no haver de fer l’esforç? Podria ser. I també podria ser que, de bona fe, creguessin que realment no és una pràctica tan nefasta.

Si tinguéssim un govern responsable, ja fa temps que s’hauria engegat una campanya massiva, a tots els mitjans, per conscienciar la gent i per estimular-la a usar el català en tot moment, a procurar parlar-lo correctament, a PRESTIGIAR la llengua, en resum.
Però no podem esperar res d’això.
Al revés: els mitjans públics, amb l’evident complicitat dels governants, menystenen el català i el deterioren sense aturador. I les conselleries encarregades de la immersió, l’etiquetatge, els media, etc. ni hi són ni se les espera.
Recordem-ho a l’hora de votar.

Per tant, només ens tenim a nosaltres. A cadascun. En Vicent té tota la raó.

Una cosa que em preocupa especialment és el paper passiu dels “intel•lectuals” de la tribu. Dels acadèmics, especialment.
Com és que no es convoca, amb tota urgència, un Congrés de Cultura Catalana? O, al menys, de Llengua Catalana?
Un congrés internacional. Potent. Que prestigiés la llengua i tingués repercusió pública.
També està abatuda, l’acadèmia? L’IEC tampoc no té pols?
N’hi ha per llogar-hi cadires -que deien els avis.
A veure si serà veritat que tenim el que ens mereixem…

Imma Presseguer
Imma Presseguer
28.02.2023  ·  06:10

Com tot el que ara existeix, un dia no hi serà.
El català desapareixerà, segur. Com ho faran el castellà, el francès i totes les altres llengües que es parlen al món.
L’única incògnita és quan. Unes abans que altres, amb la qüestió metafísica de quan una llengua deixa de ser la que era, amb la seva evolució inevitable cap a formes diferents.
Tot el que podem fer ara és únicament allargar-li una mica la vida, però res més.

ESTHER QUETGLAS
ESTHER QUETGLAS
28.02.2023  ·  06:10

Per que diem catalaNOparlants? No seria mes correcte CATALAparlants?
Un altre punt es que aquells nens que no parlen català en temps de jocs ja son al carrer i al mercat laboral Aquests que mai se et dirigeixen en català cuan pregunten o atenen i si tu respons en català els responen en català i el,parlen millor que nosaltres, ja que l’han après a escola!! Faré resposta tipus balear que cuan volen donar importància a una frase dins una conversa la fan en castellà: TU YA ME ENTIENDES, VERDAD?

Salvador Molins
Salvador Molins
28.02.2023  ·  06:52

“El català és allò que ens fa i farà catalans”

Avui m’agrada, Sr. Partal, avui a l’editorial hi ha un bri d’esperança:

“La situació només la redreçarem en la mesura que, un a un, convençut a convençut, tornem a ser allò que érem, quan tornem a fer, un a un i cada dia, allò que sempre havíem fet”

” I si no ens en fem conscients, d’això, no recuperarem allò que avui és, clarament, recuperable.”

Visquem la Llengua, visquem la Nació sencera i visquem la Independència, són indestriables!

No en baixem, no les abandonem!

Portem la immersió en català, als patis, a les places i als carrers, al transport públic, a la feina i a totes les dependències del govern i del Parlament, àdhuc al Bar del Parlament, als ajuntaments i diputacions, i també als jutjats, … que a vegades fa riure la cosa!

Posem, cada dia, una sardana en la nostra vida, … Tan sols has de clicar al youtube, no costa res i sents l’aire, l’esperit i la jovenesa d’aquest nostre Poble, un Poble mil’lenari!

No defallim, perssistim!

PS1: No s’equivoqui Sr. Partal, no vull descarregar la culpa de tots, però l’acció dels polítics que vostè bé descriu és el més perniciós que hi ha. No els hem de votar sense que mostrin un compromís ferm i decidit per salvar la Llengua. Cal fer un pacte de compromís entre tots els partits, primer de tot els independentistes. De cap manera amagar el cap sota l’ala en aquestes properes eleccions.

PS2: No podem deixar-nos enfonsar pel pessimisme. Qui hauria pogut preveure la Renaixença? Qui hauria dit que un tal Aribau des de Madrid encendria l’espurna? I Francesc Macià quan deixà l’exèrcit espanyol, … ? Ningú de nosaltres sap el futur. La llengua catalana està passant hores baixes i el nostre món, el planeta Terra també, serem capaços de redreçar-ho? Amb el pessimisme per molt realista que sigui ens enfonsarem segur, hem d’aixecar el nostre esperit i lluitar contra tota desesperança. Tal vegada, tan amb la llengua com amb la llibertat, estem plantant les llavors del futur, com ho feu Macià a Prats de Molló.

Shaudin Melgar
Shaudin Melgar
28.02.2023  ·  07:37

No sé si ho recordes, Vicent, però quan vas venir a la meva classe de cultura catalana l’any 2016, per skype, i tota la conversa va ser sobre la independència, un estudiant et va preguntar alguna cosa sobre el bilingüisme quan fossim independents. Tu li vas donar una explicació i vas deixar clar que no hi estaves d’acord, jo vaig dir que opinava el mateix i els estudiants van riure perquè ja m’ho havien sentit mil vegades. Continuo opinant el mateix. I també opino que tens tota la raó amb el teu article d’avui.

Edgar D'Andrea
Edgar D'Andrea
28.02.2023  ·  07:52

Una observació: la gran majoria dels 44.000 computats com a italians són argentins i uruguaians que han aconseguit la nacionalitat italiana per ser fills o néts d’italians emigrats a Amèrica durant el segle XIX i XX i, així, s’han pogut radicar a Europa, principalment en aquest país per raons de llengua.

Carme Tulleuda
Carme Tulleuda
28.02.2023  ·  07:59

Quan sento dir que la culpa de la desaparició de la llengua és nostra, em rebel.lo.
La meva generació es va educar en castellà a l’escola, a la universitat. Els treballs, les recerques, els exàmens eren en castellà. El contacte amb professors, a l’administració pública era sempre en castellà. El nostre cervell està fet així. I tot i amb això som els que ens esforcem perquè.veiem el perill . Quan ens parlen castellà és com si algú es fiqués en el nostre cervell i poses la “carpeta” del castellà davant de tot i ens la fes obrir.
Les generacions següents a la meva són una altra cosa. Veuen el castellà com a idioma més útil per comunicar-se, per les seves activitats d’Internet….
Dit això, accepto l’estirada d’orelles. El primer de tot és treure’ns del damunt aquest sentiment de subalternitat que tenim respecte del nostre idioma . Cuidar el nostre idioma, utilitzar-lo “per defecte” . Si ens entrabanquem i acabem parlant castellà, no acomplexar-nos i rectificar. I, sobretot , no acomplexar-nos com a persones: “és que no sóc capaç…”. Si que som capaços.
Un conegut meu madrileny, parla català més bé que jo. Ell no ha rebut l’educació que he rebut jo. Quan algú li diu perquè no parla castellà, ell diu que no el sap i es queda tan fresc. Ell no té aquest sentiment de subalternitat. Per a ell el català és un idioma com un altre i si ell el vol parlar…qui és ningú per impedir-li-ho?

Anna Maria Porta
Anna Maria Porta
28.02.2023  ·  08:00

Posar d’exemple Barna O ciutats grans on hi ha més foranis que no parlen català, no és prou significatiu, jo visc çen una vila i fa posar de mala llet sortir al carrer i no escoltar la meva llengua. Mainada catalana de tota generació , parlen castellà . El problema és més profund que tot el que volem fer veure. I sí, cal culpar els governs per incults, per no fer la feina, en definitiva per venuts.
I no em sento culpable de res. Sempre he parlat català. Sempre he fet PAIS on se vulla que hagi anat. També he “sofert “alguna hironia en fer-me havinent que el meu passaport deia ben bé una altra cosa. També aquí tenia les respostes adequades.
Bon dia i bona hora.☮️

Elisenda Paluzie
Elisenda Paluzie
28.02.2023  ·  08:14

Cal anar amb compte amb les reflexions sobre el nombre d’italians, un percentatge elevat (40-50%) són argentins amb passaport italià, el qual és molt fàcil d’adquirir acreditant un avi italià.

Pep Agulló
Pep Agulló
28.02.2023  ·  08:29

LA “DISSIMULACIÓ” ACABA DEGRADANT ENCARA MÉS EL CATALÀ…

La dissimulació davant del castellà, comporta a la vegada, una degradació del català per mor de no fer-lo servir sempre. Molts joves i grans, empren el castellà perquè han perdut expressió en el seu idioma matern. L’argot, per ells, és millor en castellà o anglès…

Així, a voltes, la pràctica sistemàtica de la “dissimulació, fa que entre dos catalanoparlants, s’acabi en substitució al castellà en les converses entre ells mateixos…

Victor Serra
Victor Serra
28.02.2023  ·  08:43

Es ben cert, hem d’acabar amb la dissimulació, els responsables som nosaltres. Però també hem de ser més exigents amb les administracions. Hem anat enrere, sobretot a l’Ajuntament de Barcelona. Avui dia és escandalós que l’Estatr espanyol impedeixi que una llengua que parlen 10 milions d’Europeus no sigui oficial a Europa. Això sol li donaria una visibilitat i un prestigi a nivell continental que ens ajudaria molt,

Maria Martinez
Maria Martinez
28.02.2023  ·  08:46

És un acte reflex de colonitzats, canviar al castellà tan bon punt una persona no el té com a llengua materna i no és prou respectuosa (el 85 % malauradament) per indicar que no li fa res que es parli en català.
M’indigna la quantitat d’entrevistats a TV3, gent amb estudis, persones expertes, científiques que viuen a Catalunya i que durant l’entrevista es neguen a parlar en català tot i que segur que el saben parlar bé.

Dit això, si cada vegada que hi ha interactuacions contínues entre dues persones de llengües diferents A i B, les de la llengua A sempre cedeixen i es passen a la B, quin futur pot tenir la llengua A?

El cambrer és brasiler, porta aquí 20 anys, independentistes IN-CA-PA-ÇOS d’adreçar-se-li en català. I doncs, què transmeten? Que no cal aprendre’l, que és la llengua dels nadius autòctons, que ell mai no serà part del grup. És per llogar-hi cadires…

Jo, a Catalunya, parlo sempre català amb tothom. Excepcions les faig amb persones nouvingudes. Llavors m’ajudo de l’anglès, castellà, francès o mímica.

Bon dia!

cristina montserrat
cristina montserrat
28.02.2023  ·  09:01

Sense negar res de l’article ni dels comentaris, voldria aportar un altre punt de vista. Traiem per un moment -només un moment, eh- de l’equació la història de dominació lingüística per part dels castellà.
Els infants que parlen diferents llengües canvien de llengua segons en quina llengua els parlen. Als adults em sembla que ens passen coses similars. Com més interès tinc a comunicar-me amb algú que parla una altra llengua que jo sé, més tendència tinc a canviar i haig de fer un autèntic esforç per no fer-ho. Hi ha una mena de canals de llengua al cervell? Hem de ser conscients que en el cas català-castellà ens hem de reprogramar no per ideologia sinó perquè al cervell això li costa molt?
La persona que ve de fora i parla castellà té una eina molt útil i perquè hi renunciï per agafar una altra llengua en què no podrà expressar-se amb la mateixa riquesa calen moltes qualitats, entre d’altres la humilitat i superar la por al ridícul. També s’ha de “reprogramar” i repetir-nos constantment que no contestem en castellà per renunciar a la fabulosa eina que té quan arriba aquí.
En els cas dels que venen sense dominar bé el castellà i els parlem sistemàticament en castellà, ens ho hauríem de fer mirar, volem que sempre siguin forans? A vegades, davant de segons quines situacions que em fan passar autèntica vergonya, penso si jo no renunciaria a l’ús del català per pura dignitat quan em recorden constantment que no sóc d’aquí.

Francisco Sánchez
Francisco Sánchez
28.02.2023  ·  09:02

Tinc setanta-nou anys. De nen (franquisme imperant), a Barcelons dins les aules tot era en castellà, però al pati tots jugàvem en català. Compareu amb la situació actual! Per això ahir acabava el meu comentari amb aquestes paraules (que torno a afirmar):.Pessimisme? No, simple extrapolació.

Carles Serra
Carles Serra
28.02.2023  ·  09:05

Les clavada Sr. Francesc Xavier 22:59; aquesta realitat que descrius la he viscuda el treballar en una multinacional.
La majoria dels espaÑols ho tenen molt clar; Uns dels exemples el vaig tornar viure l’altre dia, tot dinant amb uns amics, érem 6 de colla, tots érem de parla catalana, menys un, per cert, viu en un petit poble d’Osona que el català està molt present, en tot moment va parlar en castellà, la seva parella catalana, el dirigir-se amb ell en tot moment en català, el mig de la taula li va dir que li respectés la seva llengua materna, amb dos ous; t’he imagines que hagués sigut el revés Vicent, segur que no
Ja veus Vicent, inclús a Vilaweb hi ha subcriptor que diu que el català desapareixerà, com totes les llengües; com si el català anés ha desaparèixer com un fet natural; si un subcriptor de Vilaweb fa aquest anàlisi per justificar que fa 300 per part del colonitzador d’aquesta espaÑa franquista i corrupte, que el seu objectiu es el genocidi del català, ja marca el nivell de consciència d’aquesta societat envers la llengua; per aquest anàlisi no cal lluitar per ser lliures d’aquesta espaÑa, doncs també desapareixerà.
En fi Vicent, és lo que hi ha i la societat que ens han imposat.
El català té molt mala peça el teler.

Víctor Torguet
Víctor Torguet
28.02.2023  ·  09:39

Sí Vicens, opino com tu, a un territori amb un sistema que sigui el més semblant a una democràcia, el màxim responsable del que hi passa ha de ser el Poble.

Fins 2017 vam viure uns quants anys d’apoderament i conscienciació de la força del Poble, nosaltres tiràvem dels polítics, nosaltres dictàvem les línies mestres del Procés (o així ho creiem…).
a partir del setembre de 2017 (descartant l’atemptat de l’Agost, que pel sol fet de no voler ser investigat com cal ja el fa molt sospitós de tenir lligams amb el nostre enemic), vam començar a rebre de valent. Va ser un atac feroç i integral que vist amb perspectiva és encara més esfereïdor… Fins els fets de la tardor de 2019 (Marxes per la Llibertat, Aeroport BCN, Urquinaona, La Jonquera,…) vam mantenir un mínim esperit combatiu.

Però això és història. Els POLITICS (els nostres execrables polítics fake-indepes), en molt efectiva col·laboració amb l’enemic (i aprofitant la pandèmia), han culminat una feina magistral conduint-nos cap el racó d’una submissió i d’un pessimisme que cada cop defineix millor els Catalans (són ja uns quants segles havent de sobreviure a l’incessant ofec espanyol, i això acaba condicionant l’ADN col·lectiu).

Diguem PROU !!! tornem a aixecar-nos. Sortim del racó i desfem-nos d’aquest conformisme, d’aquesta mandra i d’aquesta por que ens fa romandre submisos, humiliats i vençuts. Deixem de confiar en els polítics fake-indepes. Ells no ens ajudaran mai.

Si no sabeu com lluitar contra aquest enemic, feu servir l’arma que tots tenim a ma: la LLENGUA. Fem activisme lingüístic. Parlem sempre en Català. No canviem d’idioma mentre no sigui molt evident que l’interlocutor no l’entén (i no té per què entendre’l).

Estem en guerra amb espanya. No ho oblideu. Combatem aquest estat despietadament anti-català. SEMPRE EN CATALÀ !!!!

I fem fora els traïdors fake-indepes: Llista Cívica ja !!!
(o llistes / agrupacions d’electors sortides de la nova Organització Independentista del Poble en la forma guanyadora que acabi tenint… amb o sense l’ANC. És urgent !!)

Juan Martin ALEGRIA
Juan Martin ALEGRIA
28.02.2023  ·  09:42

Moltes gràcies, Sr. Partal. Una editorial valenta. I, com nou parlant de català, ratifique fil per randa el concepte de dissimulació que practiquen molts catalans. Per a mi és obvi que si ho fan, és perquè no estimen la seua llengua com única llengua pròpia materna. No estimen la seua llengua tot sabent que és una llengua minoritzada i maltractada per la llengua que abracen quan practiquen l’exercici de la dissimulació. Una autèntica vergonya.

Cristina Colominas
Cristina Colominas
28.02.2023  ·  09:46

Jo soc angles. Fa 15 anys que visc a Catalunya.
Sempre parlo cátala en aquest país.
Quan em sent parlar la majoria de desconeguts contesta en espanyol.
Mai entendré els Catalans.
Alan

JOAN MUNDÓ
JOAN MUNDÓ
28.02.2023  ·  10:25

Les institucions són altament culpables de la minorització del català. Algú ha vist a dos municipals parlant entre ells en català? O a dos mossos? És cert que si els parles en català, en català responen. Però no es la seva llengua habitual. Em direu que filtrar els castellanoparlants es discriminatori, pero, com fer que el català sigui majoritari entre els funcionaris? I…, no pot haver-hi una reacció entre els castellans si senten que l’unica llengua oficial es el català? Certament, en un mateix territori no pot haver-hi cooficialitat entre les llengües. Sols quan els nouvinguts, de la resta de l’estat o d’arreu, sentin que aquí necessiten el català, podrem dir que estarem en el camí de la recuperació.

Aleix Gaus
Aleix Gaus
28.02.2023  ·  10:36

La existencia del nostre idioma depen de nosaltres mateixos no ja més excuses

Deborah Miriam Goldblatt
Deborah Miriam Goldblatt
28.02.2023  ·  11:05

Moltíssimes gràcies, Vicent, per aquest article i el d’ahir. Només hi ha un petit detall amb el qual no estic d’acord. Del punt de vista d’un catalanoparlant no nadiu, veig un poc de supremacisme lingüistic a l’inrevés amb el comentari que per a un italià és “facilíssim” aprendre el català. Fa la impressió que els catalanoparlants nascuts als països catalans han de parlar un bon català però una persona que ve de fora només l’ha d’entendre i saber balbucejar 5 paraules, quan en realitat aprendre qualsevol idioma a un nivell superior és un procés lent de molts anys. És allò de “ja en saps a bastament” que he sentit mil vegades. Només l’aprenent pot decidir si ha assolit un nivell adequat per a les seves necessitats. Posar el llistó massa baix pot semblar una falta de respecte cap al català, crec jo.

Salvador Aregall
Salvador Aregall
28.02.2023  ·  11:20

Estic totalment d’acord que el català només el salvarem els catalans si el parlem desacomplexadament i sense “dissimular”. Dit això també diré que la nostra situació és fotuda, d’inferioritat, defensar el català pot ser fins i tot heroic. Perquè quan algú ens nega la llengua i diu que no ens entén -encara que si que ens entén- té darrera un estat molt fort que el protegeix i nosaltres estem sols. Quan un treballador de la RENFE, darrera una guixeta, no ens despatxa perquè no ens vol entendre, o la policia, o quan un jutge no admet una declaració en català, és l’estat que no ens vol entendre. Les coses no han canviat tan en 60 anys: el meu avi ja es va barallar amb el revisor d’un tren per qüestió de llengua, ningú el va defensar -no existia cap administració catalana- però ara que tenim govern estem tan indefensos com llavors. Catalunya és una terra de pas i té una capacitat molt gran d’integració, però no es infinita. Quan va néixer tv3 només hi havia dos canals espanyols. La comparació amb l’oferta actual és feridora. Les onades migratòries del segle XX procedents del sud de la península han creat al nostra país “ghettos” enormes on només viuen en espanyol, on la majoria dels que hi han nascut, després de dues generacions, segueixen ignorant no només la llengua sinó la nació catalana. Sé que ho han dit molts companys comentaristes i jo no m’estaré tampoc de dir-ho: els nostres polítics no han estat a l’alçada que reclama el deteriorament lingüístic, en fase ja avançada, de la nostra llengua. I tinguem en compte que la llengua és la cultura i és la nació.

Francesc Xavier Moncho
Francesc Xavier Moncho
28.02.2023  ·  11:32

https://youtu.be/n_NLVODgWZw
Minut 22:45s
El Dr. Ferran Suay, en una ponència magistral en dona els detalls. La República Veridiana.
Hi ha més ponències de la mateixa jornada, totes molt interessant i desmitificadores, com aquesta https://youtu.be/JW3WUssgtC8 del filòleg Francesc Bernat a partir del minut 44:15s, on marca la línia de l’editorial. Som nosaltres i la generació plenament bilingüe actual els culpables de dissimular el català.

Gerber van
Gerber van
28.02.2023  ·  11:50

Com a estranger, no domino prou la llengua castellana per parlar-la. Això mai m’ha causat cap problema. Per tant, no entenc l’actitud dels catalanoparlants que canvien al castellà tan fàcilment. Em sembla que això prové d’un complex d’inferioritat.

Antoni Dalmases
Antoni Dalmases
28.02.2023  ·  11:56

Totalment d’acord amb l’editorial del sr. Partal. Però el matís que hi ha introduït Núria castells, referint al “silenci” dels “intel·lectuals” i sobretot de les institucions també clama al cel. M’uneixo a la seva proposta : cal, urgeix!, un nou Congrés de Cultura Catalana, amb especial atenció a la llengua, que l’IEC i les universitats i estaments “intel·lectuals” (la parauleta fa por, perquè pot no voler dir res…) haurien de convocar i organitzar de manera immediata.
Els ciutadans hem d’actuar de manera responsable, amb actituds inequívoques malgrat que, a vegades, esdevinguin problemàtiques. Per què les instituciosn que representa que vetllen per la llengua i la cultura no hi posen de la seva part tot el que cal i més? No estan al cas del problema que tothora ens plantegem? I si continuen callant, de què ens serveixen?

Pau Mompó
Pau Mompó
28.02.2023  ·  12:00

Diumenge, en un dinar a Alcoi.Dins l’àmbit festers. On la majoria no ens coneixiem. A la meua dreta va seure una persona castellanoparlant. D’inici la conversa va se bilingüe. Jo en valencià i ell en espanyol. Cap dels dos no deixava d’entendre l’altre. I cap del dos no va demanar al seu interlocutor de canviar l’idioma. Però com que jo em vaig mantindre en català. La situació, inesperada, va ser que l’altra persona feia esforços per parlar valencià. Supose que per fer-me més agradable la situació. Eixes coses també passen. I cal apunta-se el triomf. Proveu-ho. Satisfà.

Gaspar Coll
Gaspar Coll
28.02.2023  ·  12:22

Si no salvem la llengua no salvarem la nació. Si algun dia volem ser una nació independent dins una confederació de pobles lliures europeus, hem de lluitar per mantenir el català al carrer i en tots els àmbits socials. Més enllà de polítics i institucions que no ho fan prou bé, cadascú de nosaltres en som responsables amb la nostra actitud. Jo encara tinc marge per millorar.

MONTSERRAT TREPAT
MONTSERRAT TREPAT
28.02.2023  ·  12:58

Avui no estic d’acord amb vostè, Vicent. La dissimulació és un factor, segur, però és un factor menor si el comparem amb molts altres que no es contemplen en la seva editorial.
La immigració magrebina i subsahariana és important a Catalunya des de fa dècades. Juntament amb persones del Paquistan i, evidentment, les que provenen de l’Amèrica Llatina. Tots ells parlen castellà perquè és la llengua comuna amb la que s’entenen tots. Per què han d’aprendre català si amb el castellà n’hi ha prou? Pots fer qualsevol cosa a Catalunya amb el castellà. Si la Generalitat no imposa mesures proteccionistes, la llengua feble sempre sucumbeix davant la llengua forta. El bilingüisme, als PPCC és la mort del català.
A l”institut, tots els alumnes tenen el seu ordinador. Qualsevol cerca a internet es fa en catellà.
Nosaltres mateixos, quan busquem un tutorial per a desembossar una canonada…….en quina llengua el trobarem i llegirem?
Hi podem posar de la nostra part i és molt important que no cedim. Però si no es posen recursos i voluntat per part del govern català, la nostra estimada llengua anirà desapareixent, substituïda per l’espanyol.
Montserrat Trepat i Ribé. Lleida

Rafael Benavent
Rafael Benavent
28.02.2023  ·  13:01

No és qüestó de menysprear el castellà sinó de manca d’autoestima, de servilisme. Res més en contra nostra que nosaltres mateix. Allí on el catalanoparlant és conscient i coherent, no capitula covardament “cedint el nostre pas preferencial”. Com feu Nelson Mandela en Sud Àfrica front als blancs. Els ALIENS nouvinguts, propis i estranys, per valorar-nos i integrar-se autènticament en nostra llengua i cultura, necessiten el referent de nostra autoestima i convicció. I no ho faran mentre no siga així: Fent-ho nosaltres primer. Tinguem-ho clar. I el que és més encara: ENS HO AGRAIRAN. Ho dic tan convençut com ho estic també de més d’un somriure compassiu-condescendent que puga provocar.

Josep Pasqual Gil
Josep Pasqual Gil
28.02.2023  ·  13:05

Per mi, qui té bona part de responsabilitat que el català siga cada dia menys audible, i sent molt dir-ho, és Vicent Partal i tots els qui dieu espanyol al castellà, ficant-nos en una posició subsidiària a ulls dels immigrants i de nosaltres mateixos i rebaixant a idioma regional el català, en un estat desigual de model uniforme jacobí on encara hi som. Si jo fora un recent vingut i vera el panorama potser fera la tria que fan molts d’ells. A l’editorial dedicat a Junqueras això no passava. Què ha canviat en tants pocs anys?

Maria Angels Fita
Maria Angels Fita
28.02.2023  ·  13:27

Vicent, has escrit: “Els italians parlen una llengua que forma part del continu lingüístic del català i per a ells la nostra llengua és facilíssima, més fàcil que l’espanyol”.

Jo visc a Itàlia i molts cops, amb coneguts i companys de feina, he explicat (amb proves) que, per un italià és més fàcil el català. Però no. I no. I que no.
Ells insisteixen que el català no s’entén i que el castellà el senten més pròxim. Questió de fonètica? Potser si. La fonètica i les “simpaties” envers l’estat espanyol que no volen, de cap de les maneres, reconèixer com anti-democràtic son molt importants (perqué “aqui se vive muy bien”). Absolutament superficials, politicament parlant.
També hi ha un problema “regional” a Itàlia que els fa comportar-se amb hostilitat envers la nostra cultura i llengua (excepte honorables i puntuals excepcions).

En quant als argentins que “resulten” italians, no sé si és possible el que diuen alguns suscriptors. Però us asseguro que he trobat més simpaties per la nostra causa entre els argentins que entre els italians (tant a Itàlia com a Catalunya).
En canvi, us dono la raò amb els uruguaians. Son exactament iguals que qualsevol colon espanyol.

Eduard Baró
Eduard Baró
28.02.2023  ·  14:25

Jo crec que un cop acceptat el bilingüisme com animal de companyia, no podem guanyar. Només podem anar morint. El bilingüisme és un assassinat. La obligació d’aprendre la llengua INVASORA als PPCC és un dret de conquesta que s’utilitza per a matar-nos la llengua. Quan sento catalanoparlants, que es banten de tenir millor castellà que els extremenys, creieu-me que em posaria a plorar. La llengua viva i saludable, no la tindrem sinó omplim el país de gent que no conegui el castellà. Com fan tots els països del món. És obligatori saber arab a Marsella? S’ensenya obligatòriament castellà a Portugal?

Josep Vilà
Josep Vilà
28.02.2023  ·  14:39

No guanyar a la primera la independència ens ha emboirat en una depressió col.lectiva. Necessitem un bon psicòleg que ens espanti les pors adquirides. Essent essencial la llengua hauríem de reorientar els esforços cap a assolir la independència i no deixar-nos arrossegar en debats que no poden encarar degudament, doncs no tenim encara el poder per a prendre les mesures que calen. Primer poder, després polítiques. No al revés.

Carme Andrade
Carme Andrade
28.02.2023  ·  14:50

Núria Castells, molt encertades les teves observacions. Sí, què fan (a grosso modo, sempre hi ha excepcions) els intel.lectuals, els universitaris, la gent de la cultura? Posar-se de perfil, com la classe política.

Miquel-Àngel Montserrat
Miquel-Àngel Montserrat
28.02.2023  ·  15:23

D’acord amb la “dissimulació”, culpa nostra (en general).
En desacord amb que una de les causes principals no sigui l’allau de forasters. Aneu a viles de 80% de vot independentista, com Banyoles, Olot, Vic, Montblanc, Sils… Allà, fa només 10-15 anys, el català era gairebé hegemònic. Avui dia, segueix sent majoritari, però ja no hegemònic.
I qui no parla català ? Doncs això…

Joan Ferrús
Joan Ferrús
28.02.2023  ·  15:27

La idea clau és que “els espanyols no cedeixen ni un mil·límetre” i “són exigents”.
És a dir, tenen autoestima, i nosaltres no.
Llavors queda clar el que hem de fer, no cedir, igual que ells. Ningú és antipàtic si tots dos estem fent el mateix.

Josep Maria Martín
Josep Maria Martín
28.02.2023  ·  15:27

Les àrees del llenguatge del nostre cervell han estat induïdes per els colonitzadors.
Han estat determinades a creure inconscientment que parlar la nostra llengua és un acte de desamor (o odi) contra els colonitzadors (sian bona o mala gent)… durant tres-cents anys.

És una qüestió psiquiàtrica profunda.

Ara bé: ¿dissimulen els professors universitaris quan fan les classes en castellà? ¿Dissimula la nostra canalla quan juguen en castellà? ¿Dissimula la mateixa universitat quan no admet que aquest tema de la llengua sigui un ensenyament obvi dins les seves aules?¿Dissimulen les empreses i comerços quan etiqueten en castellà i altres llengües no catalanes? ¿Dissimula Google quan, per diners, amaga el català?

ÉS UN PROBLEMA PSIQUIATRIC I ECONOMIC.

Ens han domesticat així. No només amb repressió sinó amb arguments ideològics contraris a la nació catalana. I aquí no tenim ideòlegs que ens contrarestin el trauma profund.

Cristina Moscardó
Cristina Moscardó
28.02.2023  ·  16:37

És desolador veure com al nostre voltant contínuament catalanoparlants parlen un “catanyol” humiliant per a la nostra llengua. Pares que parlen als seus fills emprant dos frases en català intercalant una en castellà perque és molt” xupi-guai”. Des de quan posar paraules i frases en castellà quan es parla en català és modern i guai?. Doncs no ho sé, però és un continu. Els joves de Barcelona, catalanoparlants a casa, abandonen la seva llengua quan surten de la porta de casa i “ai mama, no siguis pesada amb la llengua, ets una exagerada, etc”.
Vas als taulells d’ informació de qualsevol institució pública i t’ atenen directament EN CASTELLÀ. Com hem arribat a això?
Doncs si, és deixadesa de tots: dels governs de la generalitat que han abandonat la llengua a la voluntat individual de la gent, dels propis catalans que no tenim prou autoestima ni dignitat per empoderar-nos i ser conscients que sense llengua no hi ha nació i desapareixerem. I per últim, la influència que ja s’ extèn fins als pobles de l’ interior de tants i tants migrants que no s’ han avingut a parlar la nostra llengua. Segurament també per culpa nostra.
No sé si puc veure un horitzó amb llum per sortir d’ aquesta decadència devastadora.

Francisca Sol
Francisca Sol
28.02.2023  ·  17:10

No ens hem adonat que el fet de parlar en castellà a un estranger, fàcilement reconeixible, és també rebutjar-lo com a, potencialment, formant part de la comunitat catalana. És negar-li la possibilitat o el desig d’esdevenir català. Hauríem de corregir-ho.

M. Carmen Revéa
M. Carmen Revéa
28.02.2023  ·  17:43

Comparteixo la vostra anàlisi. Vaig fer classes de català a nois immigrans a l’institut, majoritàriament subsaharians i marroquins. Es queixaven que malgrat l’esforç que els suposava aprendre català, fora de l’institut, ningú els donava l’oportunitat de parlar-ne. Jo em preguntava de què servia la despesa de l’administració i l’esforç del professorat de les aules d’acollia. Fins i tot al professorat de l’aula ordinània els costava de parlar-los en català.
És tota la societat que ens em d’involucrar en parlar sempre, a tothom i a arreu la nostra llengua, l’hem de normalitzar, és una actitut que pocs catalans tenen i us ben asseguro que no tens cap problema i és necessari i urgent que la posem en pràctica. És més, veureu cares agraïdes per reconèixer-los d’aquí, per sentir-se un més entre nosaltres.

Josep Pericas
Josep Pericas
28.02.2023  ·  18:03

La falta d’amor propi és determinant, per mi. I té dues causes:

Una, la manca de consciència sobre la pròpia història, que és l’espina dorsal de la identitat. No n’hi ha perquè la ignorem, caldria que fos més coneguda, i que a més fóssim conscients que hem estat un poble que, de fa molts segles,ha fet grans aportacions legislatives, polítiques, artístiques, literàries, científiques.

I una altra, la vergonyosa actuació dels nostres representants. La manera com es van humiliar al judici: acceptar la jurisdicció del tribunal, renunciar al català, dir que tot era una farsa…fa que ser català sigui una cosa risible i vergonyosa. Un màrtir o heroi inspira, ja que ens eleva a tots però un covard que s’humilia ens humilia i avergonyeix a tots. Fins i tot acceptant ser capturats, si s’haguessin plantat amb el català això hauria inspirat a molts, el seu exemple s’hauria mimetitzat en reunions de treball o d’amics o a les botigues. Bé, sí que s’ha mimetitzat, de fet, però era un molt mal exemple.

La pressió demogràfica, legislativa, judicial i política són determinants. Ara, també és veritat que resistir individualment és ara mateix la diferència entre la vida i la mort.

Roser Pla-Giribert
Roser Pla-Giribert
28.02.2023  ·  19:39

Jo també crec que la responsabilitat de no deixar el català, és nostra, de cadescun de nosaltres, sense diferencies.
Els que venen de fora, molts estàn disposats a apendre la nostre llengua.

Josep Aixà
Josep Aixà
28.02.2023  ·  19:56

Els 44.000 italians no són italians sinó argentins, que tenen la doble nacionalitat.

ESTUDI D'ARQ. JOSEP BLESA, SLPU JOSEP
ESTUDI D'ARQ. JOSEP BLESA, SLPU JOSEP
28.02.2023  ·  20:33

Ficaré una mica cullerada perquè trobe a faltar l’escenari que hi ha darrere de tots els idiomes: l’economia.

Com fa dècades va dir en Josep Gifreu: un idioma és un mercat. I a un mercat anem a comprar i/o vendre.

Mentre no li donem aquest caient econòmic la nació catalana tindrem un idioma menystingut.

Veieu, sinó, cada volta que un artista nostrat vol vendre’s a Màdrix, àlies españa, comença a malparlar de “catalunya”, en el fons a renegar de la nostra societat, del seu i nostre idioma nacional, etc.
Les darreres hores Nina, Anna Maria Agustí i Flores. Que en el fons, està demanant el mateix que l’Albert Boadella: la ració de les seues garrofes allà, a l’estepa, o algun negociet que tinguen els amos de Màdrix ací. A les colònies del seu ll*llevant. I aquí sí paguen traïdors.

Josep Blesa (València)

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 60€ l'any / 5€ el mes