Maria Eugènia Gay va emparar i justificar policies espanyols acusats d’haver discriminat catalanoparlants

  • L'ex-delegada del govern espanyol es va negar a investigar unes quantes denúncies de la Plataforma per la Llengua per discriminació lingüística

VilaWeb
Redacció
16.06.2023 - 14:11
Actualització: 16.06.2023 - 17:42

La Plataforma per la Llengua ha exposat públicament que l’ex-delegada del govern espanyol i regidora del PSC a Barcelona –prendrà possessió de l’acta demà–, Maria Eugènia Gay, va ignorar unes quantes denúncies administratives de l’entitat contra agents de la policia espanyola i la Guàrdia Civil que havien comès actes de discriminació lingüística contra ciutadans catalanoparlants.

Segons la plataforma, Gay tenia el deure d’obrir expedients sancionadors per investigar els fets, però no ho va fer i es va limitar a respondre de manera informal amb cartes (en compte de respondre pel procediment legal pertinent). En un dels casos denunciats, l’entitat ha presentat un recurs a la direcció general de la policia espanyola perquè forci a la delegació l’obertura de l’expedient sancionador a un agent.

Una de les denúncies sense investigar fa referència a uns guàrdies civils que l’estiu de 2021, en un control a Baro (Soriguera, Pallars Sobirà), van exigir a una conductora que els parlés en castellà. Ella s’hi va negar i, com a represàlia, li van reclamar la documentació i li van escorcollar el cotxe. En la carta de resposta, Gay va assumir l’argumentari de la Guàrdia Civil espanyola i va dir que l’exigència de parlar en castellà es va fer de manera “educada i respectuosa”.

Gay tampoc no va investigar una denúncia contra els agents del Grup Operatiu d’Estrangers de la policia espanyola a l’aeroport de Barcelona, que la tardor passada van reclamar per escrit a un advocat que s’hi dirigís en castellà perquè no estaven obligats a entendre “el dialecte català”. En la resposta, l’ex-delegada va dir que demanaria un informe a la prefectura superior de la policia espanyola a Catalunya. Mig any més tard, els denunciants no han rebut cap més informació sobre el cas.

Així mateix, la futura regidora no va moure cap dit per esclarir l’actuació d’un agent de la policia espanyola a Puigcerdà, que el gener passat va exigir per correu electrònic a un advocat que presentés unes al·legacions en castellà. En la carta de resposta –8 de març–, Gay va justificar a l’actitud de l’agent. “El funcionari no tenia intenció d’exigir que aquestes al·legacions es realitzessin en castellà”, sinó la voluntat de “agilitzar el procediment, evitant el tràmit de la traducció, amb la finalitat de salvaguardar els terminis i garantir al màxim la protecció dels drets”.

Aquest darrer cas és el que la plataforma ha decidit de portar fins a la direcció general de la policia per a forçar l’obertura d’un expedient sancionador. En un comunicat, l’entitat recorda que demanar a un ciutadà que canviï de llengua és il·legal i, per això, lamenta que l’ex-delegada del govern espanyol, que també va ser degana del Col·legi de l’Advocacia de Barcelona, emparés actituds irregulars i contràries a la llei.

El nou delegat perpetua la impunitat de les discriminacions

La plataforma diu que el nou delegat del govern espanyol, Carlos Prieto, també es nega a investigar els casos de discriminació lingüística. En aquest sentit, assenyalen que no ha volgut esclarir l’abús que va patir un ciutadà a l’estació de Figueres, on els agents de policia li van exigir que parlés en castellà, abans d’identificar-lo, escorcollar-lo i humiliar-lo. A més, ha estat sancionat amb 600 euros en aplicació de la llei mordassa.

Segons el delegat, els agents van “actuar, en tot moment, d’acord amb els principis bàsics d’actuació” i van procurar “un tracte correcte i acurat” a l’usuari, “al qual van explicar els fins i motius de la seva actuació”. Per això, la plataforma ha reclamat a Prieto que rectifiqui i investigui aquest cas com qualsevol altre de vulneració dels drets lingüístics.

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any