Un exèrcit d’aparences, els espanyols
L’octubre del 2017 Espanya va posar dempeus un exèrcit d’aparences que el pas del temps va resituant: no tenien, sense els errors de l’independentisme, la capacitat de frenar el procés
Entrevista a l’escriptor, que acaba de publicar ‘Profecia’, una novel·la amb la invasió de senglars a Barcelona fent de fil conductor d’una història molt actual que remet a mites antics
Edicions de 1984 reedita aquest títol coincidint amb els vint-i-cinc anys de la mort de l’escriptor
Tercera novel·la d’aquest autor, en la qual recula a la infantesa d’un nen de deu anys en un poble, a la postguerra
Edicions de 1984 publica 'L'artefacte', una novel·la ambiciosa sobre la memòria i l'oblit, protagonitzada per un científic jueu exiliat que participa en la creació de la bomba atòmica americana
Edicions de 1984 publica una selecció de texts del gran escriptor sobre Kíev, la seva ciutat natal, i Moscou, on va quedar atrapat · Amb traducció de Jaume Creus, és una manera d’entendre el rerefons històric de la guerra d’Ucraïna actual
Edicions de 1984 publica una nova obra d’aquest clàssic universal, amb una traducció de Jordi Raventós
L'autor de 'Retorn a Kyllibergs' escriu la seva novel·la més allunyada del periodisme i la guerra · Us n'oferim un fragment i Júlia Bacardit, d'Edicions de 1984, ens en parla
Edicions de 1984 recupera aquesta novel·la, a mode de serial, i ens n'ofereix un comentari i un fragment
El jurat del premi, atorgat per l’Ateneu Barcelonès, ha destacat la novel·la d’Àlvar Valls publicada per Edicions de 1984
Edicions de 1984 publica la primera novel·la en català d’aquesta autora, traduïda per Mercè Ubach · Us n’oferim un fragment i els editors ens en parlen
El 3 de febrer arribarà a les llibreries, en una traducció d’Esther Tallada
Edicions de 1984 publica la tercera obra d’aquest autor, una sàtira sobre les teràpies alternatives i els gurus de l’autoajuda · Us n’oferim un fragment
Us oferim un fragment d’aquesta novel·la monumental de Franz Werfel, traduïda per Ramon Monton, que ara reedita Edicions de 1984. L’editor Josep Cots ens en parla
Edicions de 1984 publica les memòries del psicoanalista i escriptor, autor de la celebrada novel·la 'El dia que Nietzsche va plorar'
Edicions de 1984 publica aquest clàssic de la il·lustració francesa, en una traducció i pròleg d’Anna Maria Corredor
L’arquitecte, poeta i assagista publica la seva primera novel·la a Edicions de 1984
Us oferim un article sobre l’obra a càrrec de la traductora, Mia Tarradas, i us n’avancem un fragment · El llibre és publicat per Edicions de 1984
Edicions de 1984 ha publicat aquesta setmana la poesia de Berger, traduïda per primera vegada al català per Montse Basté i Martí Sales
Edicions de 1984 publica 'El blues de Beale Street' de James Baldwin · Reneix l'interès per l'escriptor amic de Martin Luther King i Malcolm X, amb l'augment del racisme i la violència de la policia als EUA
Ramon Mas torna al seu paisatge literari de Puigsech, per retratar els ‘estigmes’ d’un jove que fa el pas de l’adolescència a la vida adulta · La nova novel·la, la publica Edicions de 1984
Edicions de 1984 ha començat l’any publicant aquesta obra de literatura periodística, traduïda per Griselda García i amb pròleg de Bernat Dedéu
El segell obrirà una nova col·lecció de narrativa en tapa dura per recuperar títols destacats del seu catàleg · L'editor, Josep Cots, parla de les dificultats i els objectius de l'edició en català
La tardor literària ja ha començat amb les llibreries plenes de novetats i presentacions i entrevistes als autors, a tort i a dret · Edicions de 1984 ha presentat les tres primeres novetats d'aquest trimestre: 'Llum d'agost' de William Faulkner, 'De la ciutat vella' de Juli Vallmitjana i una antologia de poemes de W. H. Auden
Edicions de 1984 publica aquesta obra traduïda per Alba Dedeu · La traductora ens l’acosta d’una manera exquisida en un text que podeu llegir, juntament amb un fragment de l’obra
El traductor, Yannick Garcia, ens en parla amb lucidesa i aprofundiment