Els ‘Tres mosqueters’ arriben al Teatre Condal de Barcelona: “No existeixen obres així”

En un context hostil per a la producció teatral i artística en català, l'obra que dirigeix Laura Olivella contribueix a normalitzar un fet que no hauria de ser excepcional

VilaWeb
Redacció
05.11.2022 - 21:40
Actualització: 06.11.2022 - 10:33

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

Avui s’estrena al Teatre Condal de Barcelona Tres mosquetersun espectacle familiar de dansa en català basat en el clàssic d’Alexandre Dumas. Mitjançant coreografies, projeccions i una banda sonora, l’espectacle que capitaneja la coreògrafa Laura Olivella, vol acostar a tots els públics una obra que no els deixarà indiferents: “La gent es pensa que la dansa és una cosa molt estranya, que no arriba i que no s’entén. El nostre espectacle és molt diferent. Fem una dansa molt comercial en què expliquem històries perquè la canalla entri, encara més, dins l’obra. Aquí no hi ha obres d’aquesta mena, no hi ha ningú que en faci”, diu.

En un context difícil per a la producció teatral i artística en català arreu del país, opten per reivindicar-la i normalitzar un fet que no hauria de ser excepcional: “Vam decidir de fer-la en català perquè és la nostra llengua i perquè forma part de la nostra cultura”, diu Olivella que explica la importància de què aquest tipus d’espectacle funcioni i es consolidi les primeres setmanes: “Com que són espectacles en què s’inverteixen molts diners, les productores diuen que els fan en castellà perquè després poden moure’ls i els és més fàcil de poder vendre el producte.” En el cas de Tres mosqueters, ara per ara és previst que rondi solament per Catalunya: “Si d’aquí a un temps el volem exportar a un altre lloc, ja ho traduirem.”

Què us trobareu a Tres mosqueters?

El punt de partida és una classe de literatura en què el professor parla als seus alumnes de les aventures de D’Artagnan i els tres mosqueters. D’Artagnan haurà d’ajudar la reina a recuperar un collaret de diamants que ha regalat al seu amic extraoficial, el Duc de Buckingham, amb l’ajuda dels seus nous amics: Athos, Aramis, Porthos. Tot i que en aquella època les noies no eren mosqueters, en aquest espectacle sí que ho seran.

Olivella diu que la previsió que tenen és positiva: “Al Teatre Condal hi caben unes set-centes persones i, de moment, per a les quatre primeres funcions, ja n’hem venut unes quatre-centes.” A més, com que és una productora petita, explica que depenen molt del boca-orella i per això celebra haver arrancat amb força: “Esprem que sigui el que ens ajudi a omplir la resta, estem contents. Ara per ara fem una funció setmanal, però de cara a Nadal ja farem tota la temporada.”

Al mateix teatre Condal també s’hi fa la comèdia musical Golfus de Roma, que la productora Focus ha adaptat al català. Aquest musical de gran format, que després d’un començament difícil ha arrencat amb força, ha servit per a fer un crit d’alerta sobre la importància de no renunciar al català dalt dels escenaris En aquest sentit, Mercè Martínez alertava, en aquesta entrevista a VilaWeb, que si en català no hi havia èxits teatrals, es faria tot en castellà, i convidava el públic a omplir les sales.

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 60€ l'any / 5€ el mes