Indignació per la castellanització d’un senyal de trànsit a Cervera

VilaWeb
ACN
21.03.2023 - 19:05
Actualització: 22.03.2023 - 19:09

Operaris que treballen en les obres de millora de l’autovia A-2 a Cervera (Segarra) han canviat el cartell de la sortida 517, que porta a Agramunt i a la zona nord de Cervera, per un cartell en castellà que conté la indicació ‘Cervera norte’.

La modificació ha estat objecte de moltes crítiques a la ciutat. La senadora d’ERC, Sara Bailac, ha preguntat al govern espanyol el motiu pel qual s’ha substituït el catalpa pel castellà al cartell. Per la seva part, el del cap de llista de Junts a la vila, Ramon Augé, ha reclamat al Ministeri de Transports, Mobilitat i Agenda Urbana espanyol que substitueixi el cartell per un que contingui les indicacions en català, com el que hi havia fins ara.

Les xarxes no han trigat a fer-se’n ressò. “Falta: ‘Ciervera’ i ‘Agramonte'”, ironitza un.

“Ens prenen per idiotes!”, lamenta un altre.

Segons que afegeix Junts, la castellanització de la senyalització tan sols s’ha fet en aquest punt. És l’únic tram de l’autovia on, ara com ara, es fan les obres millores que començaren la setmana passada.

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 6€ al mes

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem

Fer-me'n subscriptor