Indignació per la castellanització d’un senyal de trànsit a Cervera

VilaWeb
ACN
21.03.2023 - 19:05
Actualització: 22.03.2023 - 19:09

Operaris que treballen en les obres de millora de l’autovia A-2 a Cervera (Segarra) han canviat el cartell de la sortida 517, que porta a Agramunt i a la zona nord de Cervera, per un cartell en castellà que conté la indicació ‘Cervera norte’.

La modificació ha estat objecte de moltes crítiques a la ciutat. La senadora d’ERC, Sara Bailac, ha preguntat al govern espanyol el motiu pel qual s’ha substituït el catalpa pel castellà al cartell. Per la seva part, el del cap de llista de Junts a la vila, Ramon Augé, ha reclamat al Ministeri de Transports, Mobilitat i Agenda Urbana espanyol que substitueixi el cartell per un que contingui les indicacions en català, com el que hi havia fins ara.

Les xarxes no han trigat a fer-se’n ressò. “Falta: ‘Ciervera’ i ‘Agramonte'”, ironitza un.

“Ens prenen per idiotes!”, lamenta un altre.

Segons que afegeix Junts, la castellanització de la senyalització tan sols s’ha fet en aquest punt. És l’únic tram de l’autovia on, ara com ara, es fan les obres millores que començaren la setmana passada.

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any