Espanya assegura que l’oficialitat del català a la UE continuarà sobre la taula amb la presidència belga

  • Els governs europeus han dedicat vora trenta minuts a tractar l'oficialitat del català i han acordat de continuar treballant per mantenir la proposta sobre la taula

VilaWeb
Arnau Lleonart
12.12.2023 - 09:35
Actualització: 12.12.2023 - 16:09

Espanya clou a finals de desembre la seva presidència de torn del Consell de la Unió Europea sense haver aconseguit que s’aprovi l’oficialitat del català, l’èuscar i el gallec a les institucions europees. Això no vol dir que la petició de reforma del reglament lingüístic desaparegui del mapa, però el govern espanyol perd la posició d’influència que li ha permès de posar d’incloure la petició a totes les reunions del Consell d’Afers Generals que ha presidit. Tot i això, representants espanyols garanteixen que la petició de l’oficialitat continuarà tractant-se quan comenci la presidència belga, l’1 de gener.

Suècia diu que l’oficialitat del català a la UE és massa cara: “He vist els càlculs i són molts diners”

“Per descomptat que hi hem parlat [amb Bèlgica], que si no s’han conclòs els treballs, per descomptat que continuen”, ha dit Pascual Navarro, secretari de l’estat espanyol per a la Unió Europea, a l’arribada a la reunió que s’ha fet avui. “El Consell ho ha posat sobre la taula, sota presidència espanyola, i les presidències següents, Bèlgica, ho continuaran. És un compromís del Consell, per descomptat”, ha assegurat.

Navarro ha dit que avui es tornarà a debatre sobre l’oficialitat del català, l’èuscar i el gallec tenint en compte les novetats que hi ha hagut des de la reunió anterior, però que “els treballs no han avançat prou” perquè avui sigui votat. Les novetats que avui es discutiran, ha dit, són l’informe preliminar de la Comissió Europea que xifra en uns 44 milions d’euros cada any el cost de cada idioma extra que s’inclogui entre les llengües oficials, una carta que el ministre d’Afers estrangers espanyol “explicant algunes qüestions de la proposta i la possibilitat o no —Espanya defensa que no— d’establir un precedent”. També, ha dit, hi ha hagut una sèrie de debats al Consell que es tindran en compte. “Són les novetats que la presidència considera oportú que els ministres debatin i orientin els treballs”, ha dit.

Malgrat que avui no s’arribi a votar, Navarro s’ha mostrat convençut que tard o d’hora l’oficialitat arribarà a bon port: “La proposta continua sobre la taula, i hi ha un compromís del Consell perquè hi continuï fins que arribi l’aprovació.”

En la reunió, els representants dels governs europeus han dedicat vora trenta minuts a debatre sobre l’oficialitat dels tres idiomes, segons que han apuntat fonts diplomàtiques a l’ACN, un temps considerablement major que a la reunió de novembre, quan s’hi van estar menys de cinc minuts i només va intervenir la representació espanyola.

Segons les mateixes fonts, la conversa ha estat marcada per una actitud “constructiva” i s’ha constatat la voluntat dels diferents països de continuar treballant amb la Comissió Europea i els serveis legals de les diferents institucions per mantenir la proposta sobre la taula i avançar en l’oficialitat.

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any