maori

El Partit Maori ha començat avui una campanya per a canviar oficialment el nom de Nova Zelanda per Aotearoa i restaurar el nom en llengua maori de totes les localitats i llocs del país.

La iniciativa explica que en el Tractat de Waitangi del 1940, entre la corona britànica i els caps maoris, es va acordar que els membres del poble autòcton tindrien els mateixos drets que els ciutadans britànics i, com a conseqüència, consideren que les llengües locals han de ser valorades exactament igual que l’anglès. No obstant això, durant el període colonial no va ser així, i va passar d’un 90% de parlants de les llengües pròpies el 1910, a un 26% quaranta anys més tard. Ara per ara, un 20% el parla i si tenim en compte tota la població, tan sols és el 3%.

El partit demana el canvi de nom de l’estat a Aotearoa, que significa “terra del llarg núvol blanc” en maori, i que s’identifiquin i restaurin els noms maoris originals de pobles, ciutats i llocs el 2026.

Expulsen el líder maori del Parlament de Nova Zelanda per no portar corbata

Combined-Shape Created with Sketch.

Ajuda VilaWeb
Ajuda la premsa lliure

VilaWeb sempre parla clar, i això molesta. Ho fem perquè sempre ho hem fet, d'ençà del 1995, però també gràcies al fet que la nostra feina com a periodistes és protegida pels més de 20.000 lectors que han decidit d'ajudar-nos voluntàriament.

Gràcies a ells podem oferir els nostres continguts en obert per a tothom. Ens ajudes tu també a ser més forts i arribar a més gent?
En aquesta pàgina trobaràs tots els avantatges d'ésser subscriptor de VilaWeb, a què tindràs accés a partir d'avui.