El president del govern espanyol, Mariano Rajoy, ha tornat a fer públic el seu escàs coneixement de l’anglès en el transcurs d’una conferència de premsa posterior al Consell Europeu. Rajoy s’ha negat a respondre a un periodista de la BBC. Quan aquest havia començat a fer la pregunta, Rajoy l’ha tallat i ha passat el torn a un altre periodista.

No és la primera vegada que Rajoy queda en evidència davant de la premsa internacional per culpa del desconeixement d’altres idiomes. Vegeu aquest altre cas, l’endemà de l’estavellament de l’avió de Germanwings als Alps. El president de la Generalitat, Artur Mas; el francès, François Hollande; l’espanyol, Mariano Rajoy, i la cancellera alemanya, Angela Merkel, van visitar el lloc del sinistre. Tots ells van fer un recorregut per la zona on es va organitzar l’operatiu de rescat. I un dels gendarmes els va fer unes explicacions, que tots ells escoltaven amb molta atenció. Bé, tots tret de Rajoy, que semblava no estar al cas de les explicacions; si més no, pel que es veu en un vídeo de les notícies de Cuatro:

O en aquesta reunió amb el primer ministre anglès, David Cameron. Rajoy va fer una barreja d’anglès i espanyol i va encunyar la frase ‘It’s very difficult todo esto’.

[VilaWeb no és com els altres. Fer un diari compromès i de qualitat té un cost alt i només amb el vostre suport econòmic podrem continuar creixent. Cliqueu aquí.]