La paradoxal decisió de 3Cat amb la pronunciació de “Zenit”

  • El nom del nou programa de 3Cat s’ha de pronunciar agut, a diferència del castellà, en què és un mot pla

Jordi Badia i Pujol
05.10.2024 - 09:00
Actualització: 05.10.2024 - 10:00
VilaWeb
00:00
00:00

Com s’ha de pronunciar la paraula “zenit”? Respondre a la pregunta és fàcil: zenit es pronuncia amb accent tònic a la i, perquè és un mot agut. Per tant, sona /zənít/, és a dir, com anit, granit, indefinit… i així fins a l’infinit. Cap d’aquests mots no porta accent, perquè són tots aguts acabats amb t, com zenit.

La normativa és clara, doncs. I, malgrat tot, els responsables del programa Zenit de 3Cat han decidit que no la seguirien i que presentadors i capitans (i concursants, és clar) pronunciarien el mot com si fos pla: zènit.

D’on ve la confusió?

Cal suposar que si a 3Cat han pres aquesta decisió és per la influència del castellà. Tot i que zenit és un mot poc conegut, poc popular, als qui han pres la decisió de desobeir la normativa els deu haver influït la pronúncia castellana que s’ha escampat més: cénit. Tanmateix, fins i tot en castellà, la forma preferent segons la normativa llur és cenit –també aguda–,  com es pot comprovar al diccionari de la Real Academia Española

La decisió de TV3 encara és més paradoxal quan comprovem que el títol escrit és correcte, sense accent, cosa que concorda amb el llibre d’estil de la casa (És a dir), que deixa ben clar que zenit és una paraula aguda. Ara, això sí, obre la porta a la confusió quan afegeix: “En registres informals orals és habitual la pronúncia plana.” La raó d’aquesta diferència entre registres és, com hem dit, la interferència del castellà.

Comptat i debatut, és una (altra) ocasió perduda de la nostra televisió d’escampar el català normatiu, aquesta vegada portada al zenit –passeu-me la broma–, perquè parlem del títol d’un programa i, a més, no s’entén que el títol escrit sigui normatiu i la pronúncia no.

Nosaltres, ja que hem fet aquest text, no volem perdre l’oportunitat de dir que tenim més mots aguts que en castellà són plans. Una mostra: beisbol (no bèisbol), elit (no èlit), fluor (no flúor), iber (no íber), interval (no intèrval), poliglot (no políglota), tiquet (no tíquet), xandall (no xàndal), xassís (no xassis).

VilaWeb fa trenta anys. Ens feu un regal?

Cada dia oferim el diari amb accés obert, perquè volem una societat ben informada i lliure.

Ajudeu-nos a celebrar-ho fent una donació única i sense cap més compromís.

(Pagament amb targeta o Bizum)

Recomanem

dldtdcdjdvdsdg
2829301234567891011121314151617181920212223242526272829303112345678
dldtdcdjdvdsdg
2829301234567891011121314151617181920212223242526272829303112345678
Fer-me'n subscriptor