08.04.2026 - 10:52
|
Actualització: 08.04.2026 - 10:59
Deu dies abans de la quarta Nit de les Roses, Mishima ha publicat “Només amics”, una adaptació al català de “Back to friends”, de Shane Michael Boose, conegut com a Sombr. La cançó de l’artista novaiorquès suma gairebé 2.000 milions de reproduccions a Spotify i forma part del conjunt de versions en català que Mishima ha anat enregistrat any rere any: “Roses” (“Flowers”, de Miley Cyrus), “La diablessa” (“La diabla”, de Xavi) i “HdHFMD” (“DtMF”, de Bad Bunny).
La Nit de les Roses és l’espectacle cultural que Mishima celebra abans de Sant Jordi i que combina música i literatura. Va començar el 21 d’abril de 2023, quan a la sala La Paloma de Barcelona es van tornar a fer concerts després de setze anys tancada.
Enguany, l’espectacle es representarà a quatre ciutats: el 18 d’abril a Sant Vicenç de Camós, amb Pilar Codony, Mar Bosch i Marta Pasqual; el 22 a Barcelona, amb Pol Guasch, Eva Baltasar, Carlota Gurt i Biel Mesquida; el 24 a Bellvís, amb Gabriel Ventura, Meritxell Cucurella-Jorba i Andreu Gomila; i el 25 a Reus, amb Antoni Veciana, Dolors Miquel i Alba Dalmau.
La vetllada començarà amb Mishima acompanyant, primer, representants d’una ONG de l’àmbit social i, després, ja amb instruments, noms destacats de la literatura catalana que llegiran fragments de la seva obra més recent. El moment culminant serà al bis del concert, amb la interpretació per primera vegada en directe de “Només amics”.
El grup ha explicat que la voluntat d’estrenar cada any una versió en català d’un èxit global “encaixa perfectament amb un espectacle concebut per retornar a la societat, a la música popular i a la llengua catalana una petita part” del que reben.

