21.07.2025 - 10:44
|
Actualització: 22.07.2025 - 17:50
La queixa d’una espectadora va fer que s’imposés el castellà en la projecció del film Intocables, que era l’únic programat en català del cicle Cine entre Palmeres de Castelldefels (Baix Llobregat). Els fets van passar dijous, poc abans de començar la projecció. El canvi de llengua es va fer sense consultar al conjunt dels espectadors i amb el vist-i-plau del consistori, segons que ha denunciat al ple de l’ajuntament la portaveu d’ERC, Lourdes Armengol.
“Després d’un comentari d’una espectadora, el treballador responsable de l’activitat va reaccionar de manera inapropiada, afirmant que trucaria al consistori per poder-la canviar al castellà. Pocs minuts després, sense consultar els assistents, la projecció es va fer finalment en castellà, trencant unilateralment la programació”, ha explicat la regidora.
Armengol ha criticat que el canvi de llengua és un fet “extremadament greu” perquè implica la marginació total del català en un cicle de cinema organitzat amb diners públics. “Volem saber: qui va donar l’ordre? Amb qui va parlar aquest treballador? Per què va fer el canvi d’idioma? Perquè ens preocupa moltíssim l’abandonament institucional del català”, ha afegit.
El regidor de Turisme de Castelldefels, Guillermo Massana (PP), ha volgut llevar-hi importància i, en castellà, ha respost que el canvi de llengua es va fer perquè els espectadors abandonaven l’espai atès que no entenien el català. “El proveïdor va comunicar que el públic se n’anava perquè no entenien el film en català i ens va comunicar que encara era a temps d’emetre’l en castellà”, ha dit. I encara ha afegit: “És un servei als visitants, també a la gent de Castelldefels, però té una lògica de dinamització turística, i es va plantejar així. Cap drama, escolta, es canvia al castellà perquè la gent no se’n vagi. Sense més problemes.”