La UAB i l’Institut Confuci creen el Premi de Traducció al Xinès Marcela de Juan

  • La Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), la Fundació Institut Confuci de Barcelona i el Grup d'Investigació en Traducció del xinès al català/castellà han convocat la primera edició del Premi de Traducció al Xinès Marcela de Juan.

09.02.2017 - 13:42

CERDANYOLA DEL VALLÈS (BARCELONA), 9 (EUROPA PRESS)

La Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), la Fundació Institut Confuci de Barcelona i el Grup d’Investigació en Traducció del xinès al català/castellà han convocat la primera edició del Premi de Traducció al Xinès Marcela de Juan.

Será un guardó bianual, es lliurarà en anys imparells –el primer està previst per a principis del curs 2017-2018–, alternant les traduccions d’obres al castellà i al català, sent la primera llengua l’escollida per a aquesta arrencada, i la dotació econòmica és de 4.000 euros, segons ha informat aquest dijous la UAB en un comunicat.

El premi porta el nom d’una de les figures més destacades en la difusió d’aquesta cultura asiàtica a Espanya, especialment la literatura, i la creació guanyadora s’escollirà d’entre els escrits de qualsevol gènere publicats originalment en xinès entre l’1 de gener del 2013 i el 31 de desembre del 2016.

Ens ajudeu a fer un plató?

Fem una gran inversió per a construir un plató televisiu i poder oferir-vos així nous formats audiovisuals de qualitat.

Gràcies per fer-ho possible.

(Pagament amb targeta o Bizum)

Recomanem

Fer-me'n subscriptor