Ús de cookies

Aquest web utilitza 'galetes' per millorar l'experiència de navegació. Si continueu navegant entenem que les accepteu. Més informació


Notícies

Dimarts  12.08.2014  06:00

Autor/s: M.S.

Lectures de mar i muntanya: 'Un viatge a l'Índia'

Una novel·la de Gonçalo M. Tavares publicada per Periscopi · Llegiu-ne un fragment

Men?ame
 

'Un viatge a l'Índia', del portuguès Gonçalo M. Tavares, té un subtítol ben suggeridor: 'Malenconia contemporània (un itinerari) '. L'obra és traduïda per Pere Comellas Casanova i publicada per Edicions del Periscopi. L'editor, Aniol Rafel, ens en parla: 'L'obra de Gonçalo M. Tavares és literatura en majúscules. Aprofitant l'estructura d'un dels texts fundacionals de la literatura portuguesa ("Els Lusíades", de Camoes), a "Un viatge a l'Índia", una obra lúcida impregnada d'humor i subversió, Tavares exhibeix moltes de les seves qualitats com a narrador i coneixedor de la cultura occidental i de l'ànima humana, per transformar la nostra quotidianitat amb una mirada personalíssima.' Llegiu-ne un fragment.

Continua Aniol Rafel: 'Celebrat per autors com José Saramago (que va escriure que guanyaria el premi Nobel) i Enrique Vila-Matas, Tavares és un dels millors escriptors portuguesos de l'actualitat, i amb aquesta edició de l'obra "Un viatge a l'Índia" el lector català per fi pot endinsar-se en la seva narrativa ambiciosa, poètica i provocadora, gràcies a la magnífica traducció de Pere Comellas.'

'Un viatge a l'Índia' és la història d'en Bloom, un Ulisses contemporani que viatja a l'Índia per reconciliar-se amb ell mateix i cercar l'impossible: descobrir la saviesa i trobar una nova dona. Per què fuig de Lisboa? Quin crim ha comès?