Maite Carranza: ‘M’enorgulleix que m’hagin traduït a vint llengües’

  • Entrevista en vídeo amb l'autora de la trilogia 'La guerra de les bruixes'

VilaWeb
M.S.
15.04.2010 - 06:00

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

Maite Carranza és una de les autores de novel·la infantil i juvenil més traduïda. De la trilogia ‘La guerra de les bruixes’, unes bruixes del Pirineu, se n’han venut més de 130.000 exemplars en més de vint llengües. Però ara ha canviat de registre i ha deixat la literatura fantàstica per submergir-se en la literatura diguem-ne realista: acaba de publicar ‘Paraules emmetzinades’, una novel·la juvenil en què denuncia els maltractaments de sexe i l’abús sexual infantil. El llibre ha guanyat el Premi Edebé. Carranza en parla en aquesta entrevista en vídeo.

Enllaços
Array

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any