22.08.2014 - 00:01
‘El metge del rei’ és la darrera novel·la de Joan Olivares, obra per la qual ha guanyat recentment el Premi de Novel·la Enric Valor de la Diputació d’Alacant. L’escriptor d’Otos ha rebut, amb motiu d’aquest premi, una carta de felicitació de la Consellera de Cultura, M. José Català, un escrit que Olivares li ha retornat per estar redactada en castellà i amb la ‘petició’ que li siga enviada de nou ‘en la llengua adequada’.
Amb un to irònic, Joan Olivares s’estranya de l’elecció de la llengua a l’hora d’enviar-li la invitació i ho atribueix a algun ‘error, probablement involuntari, del funconari que l’ha escrita’. En el seu escrit, Olivares ‘considera’ que la consellera és aliena a la decisió de fer la carta en castellà, per això, perquè deixe constància que ho és, li demana que se li faça de nou la invitació, en valencià, i signada personalment per M. José Català.
El text complet diu:
Sra. M. José Català Verdet
Consellera d’Educació, Cultura i Esport.
Agraïsc profundament la vostra felicitació.
Aprofite l’ocasió per a fer-vos saber que el premi que se m’ha concedit es diu Enric Valor de Novel·la en Valencià. Sé que vivim en un comunitat bilingüe, i que les dues llengües oficials reben, per part de la Generalitat i de la Conselleria que vós presidiu, un tracte just i equilibrat. Per això m’ha estranyat tant veure que una carta referent a una distinció literària en una de les llengües haguera estat redactada en l’altra. Estic segur que això no fa honor a la vostra més que demostrada sensibilitat lingüística. Ho atribuïsc, sense cap mena de dubte, a un error, probablement involuntari, del funcionari que l’ha escrita. Vós, m’ho puc imaginar, n’aneu tan atabalada que no us podeu fer càrrec de revisar cadascuna de les cartes que s’envien en nom vostre. Em permet, però, suggerir-vos que aneu amb compte amb aquests detalls aparentment insignificants. Sempre trobareu algú que en voldrà traure profit acusant-vos, injustament, de manca de sentiment valencià.
Per això us demane, amb tota la humilitat del món, que ordeneu que se’m torne a enviar la carta de felicitació en la llengua adequada i, si no és massa demanar, signada per vós mateix. L’altra felicitació us la adjunte perquè li doneu l’ús que considereu oportú.
Atentament.
Joan Olivares