Ús de cookies

Aquest web utilitza 'galetes' per millorar l'experiència de navegació. Si continueu navegant entenem que les accepteu. Més informació


Notícies

Dimecres  02.05.2012  16:33

VilaWeb ofereix articles en llengües diverses

Publicarà articles en altres llengües en base a l'interès que puguin tenir per als lectors estrangers

Men?ame
 

VilaWeb publicarà a partir d'ara, excepcionalment, articles en llengües diverses, si considera que el contingut pot interessar un públic extern. I també articles en anglès sobre l'actualitat del nostre país. Ja s'ha publicat per exemple aquest article en anglès sobre el moviment #novullpagar o aquesta entrevista en francès amb un dirigent tuareg. VilaWeb fa temps que publica també en occità les notícies que fan referència a aquest país

No es tracta pas d'una edició en llengües altres, ni d'un fet regular. La decisió de publicar un article en una llengua altra dependrà de cada cas particular, i sempre que sigui possible de garantir la qualitat de la traducció. De fet, VilaWeb ja sol publicar en occità les notícies relacionades amb la cultura occitana.

VilaWeb demana als lectors que difonguin aquestes versions, si aborden qüestions que consideren interessants o resideixen als possibles països concernits. També cerca voluntaris per a fer les traduccions a les llengües que no tenen una gran difusió. Demanem, doncs, a qui en domini cap i pugui dedicar, molt de tant en tant, un quant temps a traduir-hi alguna notícia, que ens ho faci saber (al correu: redaccio@vilaweb.cat), indicant la llengua en què és competent.

L'exemple de The Guardian

Fa unes quantes setmanes The Guardian va ser pioner en aquest camp. El diari es publica en anglès, però de tant en tant tradueix els articles a les llengües dels lectors que poden tenir un interès especial per la qüestió tractada. Per exemple, aquesta notícia sobre com Estònia ha esdevingut un poder a internet, es va publicar també en estonià; i aquesta altra, sobre la repressió d'internet a la Xina, es va publicar també en xinès.