L’AVL publica un manual que resoldrà dubtes de funcionaris i usuaris

  • Serà de gran ajuda en fer tràmits administratius

EUROPA PRESS

05.03.2011 - 07:09

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

L’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) ha presentat ahir divendres el primer d’una sèrie de manuals que pretén resoldre els dubtes a l’ús del valencià que sorgixen dia a dia en àmbits d’activitat específica, en este cas, a l’hora de fer tràmits administratius. El ‘Manual de Documentació Administrativa’, presentat aquest divendres per la presidenta de l’AVL, Ascensió Figueres, al costat de la directora general de la Funció Pública, Carmela Cots, i l’acadèmic responsable d’este volum, Josep Lluís Doménech, pretén ser una “eina útil” que puga resoldre dubtes lingüístiques i d’estil tant de funcionaris i usuaris en la redacció de documents administratius.

 

Es tracta de “facilitar la comunicació entre Administració i ciutadans” a través d’un manual purament “pràctic i orientatiu” que no té caràcter normatiu, sinó que és una “proposta” que fa l’AVL, ha precisat Figueres. De fet, la seua “voluntat és d’ajuda, no normativa” i rebrà de bon grat les “suggeriments” que puguen fer tècnics, lingüistes i ciutadans en general, s’ha oferit Figueres. Amb este primer manual, es dóna resposta a una vella reivindicació dels tècnics lingüistes de les administracions que, durant anys han reclamat un volum com este per a facilitar la redacció de models de documents, ha destacat.

El manual es dividiex en dos parts. La primera recull models de documents administratius que servixen d’exemple de redacció d’una sol·licitud, un anunci, carta, certificat, circular, citació, conveni, convocatòria, currículum, declaració jurada, diligència, fax, burofax, invitació, notificació, queixa, reclamació, recurs o un requeriment. A cadascun d’ells s’expliquen les seues característiques, criteris generals i fraseologia freqüent, es realitza un esquema i es posa un exemple de document. La segona part d’aquest volum ofereix tot un repertori d’orientacions i criteris lingüístics per al qual “s’ha tingut en compte la majoria de preguntes que es fan a l’AVL per internet”, ha assegurat Doménech. Majúscules, abreviacions, ús de xifres, gènere, municipis, estats capitals i gentilicis, títols, símbols, signes de puntuació, guions, cometes, parèntesis, organismes públic i fins i tot criteris de traducció, són qüestions en les quals “es tenen molts dubtes” i en les que este manual pot donar llum, ha asseverat. El manual, a més d’enviar-se a totes les oficines de promoció lingüística, ajuntaments conselleries i depatarments administratius de les universitats valencianes, es pot descarregar en en el web www.avl.gva.es.

 

Ens ajudeu a fer un plató?

Fem una gran inversió per a construir un plató televisiu i poder oferir-vos així nous formats audiovisuals de qualitat.

Gràcies per fer-ho possible.

(Pagament amb targeta o Bizum)

Recomanem