Maria Àngels Anglada, primer autor català que es publica a ‘Le Livre de Poche’

Ho explica el periodista literari Lluís Bonada al setmanari El Temps

VilaWeb
Raquel Estrada Roig
29.04.2010 - 14:58

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

El periodista literari Lluís Bonada publica aquesta setmana al setmanari El Temps l’article ‘”El violí d’Auschwitz” tomba fronteres’, i explica que per primera vegada la mítica col·lecció ‘Le Livre de Poche’, la col·lecció de butxaca francesa més popular, publica un autor català. A principi d’abril arribava a les llibreries franceses ‘Le Violon d’Auschwitz’ de Maria Àngels Anglada (Vic, 1930 – Figueres, 1999). Diu Bonada: ‘És un èxit sense precedents de la literatura catalana i confirma l’impacte assolit per la primera edició francesa de la novel·la. L’editorial Stock la va publicar el mes de juny passat i se n’han venut, abans de passar a butxaca, 30.000 exemplars'(tot l’article).

VilaWeb ja havia avançat l’èxit internacional dels llibres de Maria Àngels Anglada a la Fira de Frankfurt 2008. En aquella ocasió Carles Torner, responsable de l’Àrea d’Humanitats de l’Institut Ramon Llull, explicava: ‘L’obra de Maria Àngels Anglada viu una nova embranzida, gràcies a les traduccions, i això prop dels deu anys de la seva mort: “El violí d’Auschwitz” es traduirà en vuit llengües (alemany, castellà, francès, grec, italià, neerlandès, polonès i portuguès) i el ‘Quadern d’Aram’ es traduirà al francès (enguany s’ha presentat a Armènia la traducció d’aquesta obra tan punyent sobre el genocidi armeni). Soler-Pont em deia que hi havia tant d’interès pel llibre d’Anglada que, en dues llengües, l’alemany i el francès, l’havia hagut de subhastar (posar en competència les editorials que el volien per tal que se’l quedés qui oferís més diners o millors condicions).’

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 60€ l'any / 5€ el mes