22.02.2009 - 22:52
Al diari Avui, el 10 de gener, el filòleg Joan Solà a larticle sobre el III Col·loqui Fabra de Tarragona (i 2) va fer una síntesi sobre aquest col·loqui celebrat a la Universitat Rovira i Virgili els proppassats 17-19 de desembre. Parlà de Joan Julià-Muné analitzant la posició de Pompeu Fabra en la pronunciació, comparant-ho amb laplicació que en fa Coromines. Imma Creus també va estudiar lortologia de Fabra a les Converses. Xavier Rull, Clara Barnada, Sílvia Güell, Roser Llagostera, van reseguir els ecos que el fabrisme va deixar per la premsa de Barcelona; i la petja de Fabra en Rovira i Virgili (Jordi Ginebra) o en Puig i Ferrater (Ginebra i M. Teresa Domingo). Joan Puig i Albert Rico van analitzar el Diccionari ortogràfic abreujat (1926), el més petit i humil de Fabra i van demostrar que valia la pena el temps que va esmerçar i han vist les vicissituds materials. Àngela Buj ha estudiat la repercussió del Diccionari ortogràfic de Fabra (edició 1931) en el Vocabulari valencià (1933) de Carles Salvador, al qual també es va referir Puig. Kálman Faluba va estudiar el tractament dels geosinònims (birbar/eixarcolar, brossat/mató, toro/bou, mosso/criat
) als diccionaris i les dificultats que creen les imprecisions en els diccionaris bilingües. Josefina Carrera va mostrar les subtils diferències fonètiques que té la vocal a en castellà i en català.Mònica Montserrat i David Paloma es preguntaven si delta o feltre tenen oberta o tancada la primera e, que Fabra no havia resolt; i les respostes davant interrogants actuals que cal explicitar.
No obstant, per a Joan Solà una de les revelacions del col·loqui va ser Josep Àngel Mas, que, a més de presentar el seu llibre El morfema ideològic. Una anàlisi crítica dels models de llengua (2008), va comparar les orientacions de lIEC amb les de lAVL en matèria destàndard i va concloure que són pràcticament les mateixes, amb alguna diferència menor fácil deliminar.
Acabe de llegir el llibre de J. A. Mas on saborda el controvertit tema del(s) model(s) de llengua adoptat(s) pels valencians en la formalitat comunicativa. Lautor parteix de la hipòtesi que les formes lingüístiques adquireixen unes connotacions que van més enllà de la simple tria estilística per a bona part del parlants valencians. Els diversos grups ideològics del País Valencià fan servir diferents variants lingüístiques, fins i tot aquelles en principi tan asèptiques com una grafia o un morfema, per tal dindicar la seua posició en lecosistema ideològic. Analitza en detall el comportament lingüístic dels diversos grups (els secessionistes, els particularistes, els convergents, els uniformistes) que jo entenc que es fa amb una mica de manca de flexibilitat (o excés de rigidesa) tot i que, de vegades, sadverteix que hi ha fluctuacions en lús als diversos registres; no és igual si aquest valencianoparlant que us escriu es comunica amb la seua mare o gent del seu poble que no han estudiat el valencià, perquè per adaptació al registre dels altres pot fer servir castellanismes, particularismes i formes vernacles, que si ha de fer una conferència en la Universitat de Girona. No és igual si envies un article a un diari de València reticent amb les formes estàndars normalitzades al domini lingüístic que escriure a Vilaweb (o a un diari de Mallorca o Catalunya). Des del paradigma de la supervivència, compartesc la voluntat de trobar eixides al conflicte valencià, afluixar la tensió i cercar una convivència pacífica perquè estem condemnats a compartir espai durant molt de temps, les propostes convergents poden ser dutilitat; els secessionistes, al meu parer, estan sobrevalorats al llibre, de manera que potser hi haja gent que, -confusament i exagerada-, considere algunes de les propostes de Mas com una mena de neoblaverisme il·lustrat, perquè sembla que alguns secessionistes són molt lleials i cultes (contra els tòpics), els vernacles són més autèntics, els normalitzadors, titllats duniformistes o unitaristes en un context social que tot allò que es presente com a uniformista sona malament. En algunlloc sembla que pose als unitaristes com una colla de marietes que només volen distingir-se dels altres en un context social tremendament conservador
Com jo no he conegut cap professor que davant el conflicte lingüístic aposte, desesperat, davant lalumnat per la independència dels Països Catalans, com safirma, si el senyor J. A. Mas en coneix algú lhauria de condecorar. Caricaturitze expressament, perquè, malgrat la validesa de moltes de les anàlisis que conté la recerca, (els estudis de Pradilla, Ferrando, Nicolás, R. Castelló, J. Solves, Calaforra, Mollà, etc.) no magraden algunes notes al peu de pàgina, les crítiques caricaturesques contra Vicent Franch per qualificar d escrecència el secessionisme, es nota que no li han rebentat conferències, ni li han llençat rates als peus, ni lhan insultat, ni lhan perseguit quan donà classes a Edetània o a la Politècnica (dos centres de poder fortament conservadors), igual com les crítiques contra R. Xambó, per qüestionar lencaix del valencianisme amb lespanyolisme, sense analitzar prou les insuficiències, els dèficits i les anomalies duna llengua encara prohibida al congrés i al senat de lEstat espanyol i a la RTVE, la manipulació a RTVV, lús castellanitzat, la vulgarització, la banalització i el descrèdit informatiu en lús dun model de llengua disglòssic i devaluat, etc. Sense detectar les dimensions dun conflicte que té arrels ideològiques durant una transició que usà el terrorisme feixista contra els nostres intel·lectuals més lúcids, amb una certa tolerància dels aparells de lestat i excitats des de la cavèrna mediàtica. Si això del terrorisme ultra sha de qualificar dexcrements, pesta, virus, càncer, residu franquista o malaltia greu per accelerar una situació quasi terminal, ho deixe perquè cadascú li pose el nom que vulga… Però shauria de veure les petjades i les connexions dels grups secessionistes estimulats des dels partits conservadors i parafeixistes que han atiat un discurs anticatalanista. Al meu parer, sha dobservar com ho fa Vicent Bello, Alfons Cucó i en el terreny sociolingüístic V, Franch aporta molta llum per analitzar el paper de lEsglésia i dels distints governs a la Generalitat que han jugat a la contra. En canvi per a J. A Mas sembla que cal relativitzar el paper i la funció dels músics i dels balladors
Hi ha una anàlisi interessant dels models discursius als mass media en lús de morfemes i expressions connotades ideològicament. Tanmateix, de vegades, sembla un discurs que impulsa lespanyolisme (alacantinista) que considera el valencianisme subaltern en reduir-lo a comunitat lingüística valenciana (tècnicament) quasi separada (o del tot) de la catalana, perquè assegura que no hi ha bastant comunicació a la quotidianitat entre Catalunya i el País Valencià. Soblida dels milers de professors valencians que fan classes a Catalunya, relativitza la importància de Vilaweb, El Temps, lAvui, El Punt, Enderrok, TV3, Canal 33, etc.; soblida que entre França i Canadà o Espanya i Amèrica no hi ha tanta fluïdesa comunicativa i hi ha una mateixa llengua i no es divideix la llengua o els parlars en diferents comunitats per fragmentar-la i anihilar-la millor. Soblida també que cada mitja hora ix un tren i diversos autobusos entre València i Barcelona des de lestació dautobusos o del Nord i els trasllat de gent i de recursos de València a Barcelona i a linrevés és constant i molt intensa; ara amb les noves tecnologies i en lacceleració dels transports ràpids, encara més.
El llibre deixa un cert regust amarg, perquè sembla que potser intenta acontentar a la majoria de lestablishment, a aquells que volen deixar les coses com estan, que no són responsables de la davallada perquè saccepta el destí, arraconat, que ens tenen reservat els més poderosos. Però, potser no és una qüestió de lautor, que, al nostre pesar, potser retrata a grans trets, la circumstància valenciana, (que no ens agrada gens), analitza i distorsiona els conflictes lingüístics i ideològics, tot i que deixa massa aviat de costat les anàlisis de Ninyoles sobre la diglòssia i la incidència del model econòmic i la relació entre les classes socials i la llengua. Al meu parer, cal una posició més crítica, històrica i estructural i menys funcionalista, presentista i micro. No estic dacord amb lús de lautenticitat que fa, perquè sembla que els més autèntics són els vernacles, secessionistes i particularistes i els altres són inautèntics tenen el català com a llengua secundària, són uniformistes, culturalites, homosexuals, potser artificials?, etc. que cerquen la seua distinció en una societat ultraconservadora i no respecten la diversitat dels parlars valencians en voler-los hegemonitzar des dun estàrdard anorreador. Les fronteres són massa rígides per copsar la vida que flueix. Les acusacions que he vist al llibre sobre els uniformistes són injustes i una simplificació que no se sosté. Potser el mateix Fuster avui cercaria lús de mots convergents i particularistes davant la barbàrie i el caos lingüístic impulsat pel secessionisme i un cert particularisme dels partits consevadors i espanyolistes en el poder de les principals institucions. No és cert, com safirma., que Madrid oblide i Barcelona obvie València, potser és a linrevés; en compte de criticar les universitats per estar a una banda del conflicte, quan demanda lacademicisme ací significa potser asèpsia i descompromís, és a dir, no prendre partit, més encara (com si totes les opcions valgueren igual) -si lús és allò important-, ¿per què no crítica la Universitat de València i la Politècnica i les universitats dAlacant (cas a banda) per la manca de coherència en lextensió de lús social de la nostra llengua, que afirmen conrear i només arriben a menys del 10%, a pesar de la fama que gaudeixen immerescudament? Com es pot parlar de democràcia, quan encara es censura, sinvisibilitza, es minoritza i es prohibeix el català de València a molts llocs i no hi ha un procés de recuperació i normalització lingüística a tots els àmbits de la societat valenciana, impulsada, (millor dit, no impulsada ni fomentada) per les institucions que lhaurien de promoure i estendre. Però, si de vegades, sembla que lombra allargada de la dictadura encara està present a tots els àmbits pel que fa al conflicte lingüístic valencià; i sembla com si ara en democràcia es pretenguera rematar la feina que restà pendent a la fi de la dictadura danihilament!
PLAÇA DE LA VILA © Sal·lus Herrero i Gomar
Enllaços
Hemeroteca: Plaça de la Vila
Vols afegir la teua opinió?