‘Viu la poesia’, el portal d’accés a la poesia

VilaWeb

Redacció

11.02.2009 - 20:00

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

Des de 2001, el grup de recerca Poesia i Educació (Poció) aplega investigadors de la Universitat de Barcelona (UB) al voltant de la poesia i la manera d’ensenyar-la. El grup, coordinat per Glòria Bordons, s’ha acostat a l’objectiu per mitjà de publicacions, cursos i conferències, comunicacions en congressos i organització de tallers i seminaris, com el que dijous i divendres es fa a la Facultat de Formació del Professorat de la UB amb el títol ‘Poesia contemporània, tecnologies i educació‘. Justament sobre aquests tres eixos es basa una de les iniciatives més reeixides del grup, el portal Viu la poesia, que es va activar el 2004 amb la idea ‘d’oferir recursos i material sobre poesia contemporània per a mestres i professors de tots els nivells educatius’, explica Bordons. ‘Per això els poemes s’hi classifiquen segons si s’adrecen a infants o joves i adults, i per això també hi ha una classificació temàtica, propostes didàctiques, interaccions, gravacions de poetes, etcètera.’ Però, de fet, ‘Viu la poesia’ també pot ser ‘una plataforma de poesia contemporània per a qualsevol usuari que vulgui fer petits tastos de poetes d’aquí i de tot el món’, afegeix Bordons.Reconeix que des del punt de vista pedagògic ja hi havia altres iniciatives semblants, com la Poetry and Education d’Anglaterra, i també material divers i webs sobre poesia infantil o sobre poesia en general. L’originalitat de ‘Viu la poesia’ prové de ‘la creació d’un corpus per despertar el gust per la poesia contemporània en els més joves (adolescents), que inclogui tota mena de poesia (des de sonets o sextines a poemes visuals i poemes sonors) i que permanentment vagi incorporant noves generacions i poetes de moltes parts del món’.

Recursos multimèdia

El portal ‘Viu la poesia’ es divideix en poesia contemporània en català, en castellà i universal (traduïda), i cadascun d’aquests apartats se subdivideix en poesia infantil i per a adults. En la secció de poesia catalana adulta, per exemple, els poemes seleccionats es classifiquen al seu torn en els temes següents: amor, mort, compromís social, jo, ciència, poesia, guerra, joc, quotidianitat i esport. També es pot accedir als textos amb cerques per autor, per títol o per tipus de poesia (escrita, sonora o visual). I, en seleccionar un poema, ‘Viu la poesia’ n’ofereix el text, propostes didàctiques per dur a les aules i, en alguns casos, vídeos o àudios on els mateixos autors diuen el poema, n’expliquen el sentit i exposen el seu concepte de poesia. En determinats casos, fins i tot, l’apartat d’interacció permet treballar en línia el poema proposat. La presència dels vídeos dels autors recitant els seus poemes amplia el ventall de funcions del portal, perquè es poden escoltar, per exemple, pronúncies de molts territoris de parla catalana.

La tria de poemes

Respecte al mètode utilitzat per triar els autors que apareixen referenciats a ‘Viu la poesia’, Glòria Bordons explica ‘es va començar per una tria temàtica i no tant de poetes’. ‘A partir d’aquí hem anat omplint buits de diferents generacions, equilibrant territoris. Partim d’antologies o de publicacions recents i ens guiem més pel contingut del poema que no pas perquè es tracti d’un poeta premiat’. Com que al portal, hi col·laboren alguns professors de secundària, de vegades són ells qui suggereixen poemes, quan creuen que poden funcionar bé a l’aula. Tot i així, de vegades també es contacta directament amb l’autor i se li suggereix que sigui ell mateix que triï el poema segons les temàtiques. ‘També cal tenir en comtpe, afegeix Bordons, que tenim un apartat de castellà (on hem volgut que fossin molt presents la poesia sud-americana actual i les noves generacions de poetes de la península) i un d’universal, que és inacabable i que depèn molt de les traduccions. Evidenment, aprofitem coses que es tradueixen (com els Seminaris a Farrera de poesia), però algunes altres vegades hem encarregat traduccions perquè ens interessaven determinats autors o llengües, com el xinès i l’urdu’.

Ampliació constant

‘Viu la poesia’, doncs, no és un portal tancat. ‘Enguany ens proposem ampliar especialment la part de literatura universal per a infants, una mica difícil perquè hi ha poques traduccions al català de poetes contemporanis, i ens proposem també gravar poetes visuals que tenim a la pàgina i anar eixamplant progressivament la catalana amb noves generacions de poetes. Sempre anem omplint buits, tot i que no pretenem ser exhaustius.’ I, si més no en l’apartat català del portal, de producció per triar i remenar no en faltarà, segons el parer de Bordons: ‘Crec que la poesia gaudeix de bona salut perquè hi ha molta gent jove que escriu, que participa en recitals i que organitza coses.’

Enllaços
Webs relacionades a Nosaltres.cat: Poesia.
Canal: VilaWeb Lletres.

Ens ajudeu a fer un plató?

Fem una gran inversió per a construir un plató televisiu i poder oferir-vos així nous formats audiovisuals de qualitat.

Gràcies per fer-ho possible.

(Pagament amb targeta o Bizum)