Els advocats de Figueres i Girona estrenen traductor castellà-català.

Redacció

09.07.2001 - 18:00

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

El Consell de Col·legi d’Advocats presenta aquest dimecres a Girona i Figueres el traductor automàtic castellà-català i català-castellà de l’empresa Sail-Labs. La presentació es farà a l’Aula de Formació dels Jutjats de Girona, on es faran demostracions al llarg de tot el matí. E

Aquesta demostració també es farà a Figueres, el mateix dia 10 de juliol, de 6 a 8 de la tarda, a la seu del Col·legi d’Advocats de Figueres. El traductor automàtic castellà-català i català-castellà de l’empresa Sail-Labs és el mateix traductor que s’està utilitzant als jutjats i amb què també treballen alguns diaris, departaments de la Generalitat, l’Ajuntament de Barcelona, el Govern d’Andorra o el Govern Balear. Els col·legiats que ho sol·liciten són donats d’alta i poden utilitzar aquest servei gratuït connectant-se a la plana web del CICAC. A part del Consell de Col·legis d’Advocats de Catalunya i de la Direcció General de Política Lingüística, participen en aquesta activitat l’Equip de Normalització Lingüística dels Jutjats de Girona (Departament de Justícia) i el Centre de Normalització Lingüística de Girona (Consorci per a la Normalització Lingüística).

Ens ajudeu a fer un plató?

Fem una gran inversió per a construir un plató televisiu i poder oferir-vos així nous formats audiovisuals de qualitat.

Gràcies per fer-ho possible.

(Pagament amb targeta o Bizum)

Recomanem