10.05.2007 - 13:56
Carles Grau, el director general de Microsoft Catalunya, ha presentat avui el portal Microsoft.cat, que aglutina tots els recursos en català de Microsoft. En un acte al CaixaFòrum, també ha presentat la campanya ‘Fes un clic al català’ que impulsarà les descàrregues del paquet de traducció del Windows Vista al català. D’una altra banda, s’ha anunciat que Dell i Toshiba posarien a la venda ordinadors amb el Windows Vista preinstalat al català a partir de l’1 de juny, i que HP ho faria a finals de juny.A l’acte d’avui al matí al CaixaFòrum hi han participat polítics responsables d’algunes de les principals empreses del sector de les tecnologies de la informació i la comunicació que són presents a Catalunya. A part de Carles Grau hi han parlat Jordi Bosch, secretari de Telecomunicacions i Societat de la Informació de la Generalitat de Catalunya; Miquel Pueyo, secretari de Política Lingüística; Jordi Roca, director de Ciutat del Coneixement de l’Ajuntament de Barcelona; Josep Peralta, director d’HP a Catalunya; Xavier Pascual, vice-president de Toshiba al sud d’Europa; Gabriel Cerrada, director general de Dell a Espanya i Portugal; Frederic Tassy, responsable d’HTC a Europa; i Patrick Farges, director de solucions de negoci d’Orange.
Ordinadors amb el Vista en català
Els representants de les empreses fabricants d’ordinador (Dell, HP i Toshiba) s’han mostrat satisfets de que el mes de juny ja arribessin a les botigues els primers ordinadors amb el Windows Vista en català. D’una altra banda, Carles Grau ha dit a VilaWeb que també hi havia converses avançades perquè Data Logich, Sony, Fujitsu-Siemens i Lenovo incloguessin el català als seus equips i que esperava que aquestes iniciatives esperonessin d’altres fabricants que encara no s’hi havien compromès -com és el cas d’Acer-.
Una campanya per promoure la la traducció al català dels Windows ja instal·lats
Per tal d’assegurar-se que als ciutadans els arribi la informació necessària per traduir al català els sistemes operatius Windows que s’hagin venut fins ara, Carles Grau ha explicat en què consistiria la campanya ‘Fes un clic al català’, que premiarà als qui instal·lin més paquets de traducció al català en ordinadors diferents, o els qui expliquin a d’altres com fer-ho. Així, els qui es registrin a la campanya hauran d’introduir un codi cada vegada que descarreguin un paquet de traducció en un ordinador; els qui en descarreguin més, seran premiats amb ordinadors portàtils Dell, HP o Toshiba. Amb totes aquestes accions, Carles Grau ha dit que esperava que d’aquí a un any ja hi hagués un milió d’ordinadors amb el sistema operatiu Windows en català.
Més novetats relacionades amb la llengua
A més però, a l’acte també s’han presentat d’altres novetats de Microsoft relacionades amb el català, com és el cas del primer mòbil que inclourà el sistema operatiu Windows Mobile en català, l’HTC S710 d’Orange, que es posarà a la venda aviat. Quan presentava aquest producte, Patrick Farges ha destacat que no havia vist mai abans representants d’una empresa de programari americana, d’un fabricant d’ordinadors xinès i d’una operadora de telefonia francesa en una mateixa sala per promocionar una llengua. Carles Grau també ha explicat que a finals d’any es començarien a fabricar els primers aparells portàtils amb pantalla tàctil i programari de Microsoft per reconèixer l’escriptura manual en català (tercera foto). Ha dit que els primers aparells d’aquestes característiques es destinarien al sector sanitari i al de l’educació, i que, a més del català, només hi ha una desena de llengües que disposin de programari d’aquesta mena.
Un símptoma de normalitat
A l’acte de presentació, davant les càmeres, el secretari de Telecomunicacions i Societat de la Informació, Jordi Bosch, i el secretari de Política Lingüística, Miquel Pueyo, han signat els acords de col·laboració amb Carles Grau, en representació de Microsoft, per impulsar l’ús del Windoes Vista, l’Office 2007 i el Windows Mobile en català (quarta foto). Jordi Bosch ha felicitat Microsoft i els fabricants i ha titllat l’acte d’una celebració de la normalitat, perquè, segons ha dit, aquesta vegada el català no havia pagat peatge. Feia referència al fet que, més enllà de la col·laboració del Termcat i els serveis lingüístics en la traducció del programari, la Generalitat no ha subvencionat ni recompensat la traducció al català dels productes de Microsoft. Segons ha dit, això demostrava que hi ha un mercat per als productes tecnològics en català i que si una gran empresa com Microsoft i alguns dels principals fabricants ho havien entès, aviat ho farien d’altres. D’una altra banda, Miquel Pueyo ha dit que el català no podia deixar passar el tren de les tecnologies de la informació i la comunicació, que aquesta qüestió era estratègica per al govern de Catalunya i que per això s’hi havien bolcat.
Enllaços
Microsoft.cat.
VilaWeb.tv: El Windows Vista arriba a les botigues.
Més notícies, a VilaWeb Tecnologia i Ciència.