24.03.2006 - 19:22
Joan Casas (l’Hospitalet, 1950) és conegut com a dramaturg i poeta, però el seu debut literari va ser en l’àmbit de la narrativa. Es va presentar amb un recull de relats, ‘Pols de terrat‘, que l’any 79 va guanyar el Premi Víctor Català i l’any 80 el va publicar Selecta. Ara, més de vint-i-cinc anys després, Empúries recupera aquest llibre i rellança l’autor en el camp de la narrativa. A finals d’any publicarà un segon llibre de contes, ‘Fora de casa’.’Pols de Terrat’ aplega disset relats que tenen una temàtica comuna, fins i tot hi ha personatges que es repeteixen. Explica Joan Casas: ‘El personatge més jove que surt té set anys i el més gran té l’edat que tenia jo quan vaig escriure el llibre, vint-i-tots. I probablement aquest és el tema del llibre: el trànsit. És un llibre que parla del paradís, la infantesa i la primera adolescència. La majoria de contes recreen escenes infantils i d’adolescents, i mostren descobriments personals, la solitud, l’amort, la mort també…’
Joan Casas situa les històries de ‘Pols de terrat’ durant els anys cinquanta i seixanta en un mateix paisatge, l’Hospitalet de Llobregat, la seva ciutat. Són anys d’una gran transformació, perquè la ciutat passa de cinquanta mil habitants a tres-cents mil. I malgrat és el paisatge de fons de totes les històries, el nom de l’Hospitalet no apareix en cap moment. ‘És un llibre hospitalenc a morir -diu Casas-, per això ara penso que és un error que no surti el nom enlloc, ho trobo artificiós’.
L’autor ha explicat que troba ‘Pols de terrat’ un llibre fresc. No l’ha reescrit, ‘només li he rentat la cara d’escriptura, per buscar més fluïdesa’. Un llibre que, segons Casas, ‘és un homenatge claríssim a Pere Calders i a Salvador Espriu’.
La recuperació d’aquest títol és una manera de tornar a redescobrir el Joan Casas narrador: ‘Recuperar aquest títol per a mi és una excel·lent carta de presentació. Em dóna credibilitat. No volia començar de zero, perquè no és veritat ni m’ho mereixo’. A finals d’any presentarà un segon llibre de contes, ‘Fora de casa’: ‘A diferència del primer, aquest segon no recupera cap paradís, és molt madur estilísticament, perquè durant aquests anys no he deixat d’escriure, i la relació que els personatges tenen amb la vida és més irònica i, per tant, més distant. El títol té a veure amb ‘Pols de terrat’ perquè mentre en aquest primer llibre el centre és la infància i el centre del centre és la casa dels pares, en aquest segon llibre totes les narracions passen fora de casa els pares, perquè els personatges ja s’han fet grans o se n’han anat lluny’.
Durant aquests vint-i-cinc anys Joan Casas ha publicat mitja dotzena d’obres de teatre i sis poemaris, dos dels quals a mitges amb Feliu Formosa, a més de moltes traduccions. Preguntat per què no ha escrit narrativa durant aquest temps, ha explicat: ‘Vaig escriure ‘Pols de terrat’ quan acabava de tenir el primer fill (potser per això aquest retorn al món de la infantesa) i després n’he tingut dos més de fills. Ara ja poden anar sols i, per tant, tinc una disponibilitat que abans no tenia. Per escriure narrativa necessito temps, per a mi és el gènere més exigent’.
‘Escric contra una gran resistència -diu Casas-, em costa escriure. Potser per això aplico una estratègia: escric trenta o quaranta esbossos (una frase, dues rèpliques de diàleg…) i els deixo reposar. després alguns els reemprenc, sense una història ben pensada ni uns personatges definits. D’aquesta manera, és com si fabriqués esquerdes per veure si hi puc passar. Com diu Peter Hadke, ‘jo escric sempre en les esquerdes’.
Joan Casas també és a punt de publicar un nou llibre de poemes, ‘Illes’ amb fotografies de Carles Fargas, que Arola edicions presenta dins la col·lecció ‘La imatge que parla’. Un llibre on apareix Grècia, una de les passions de l’autor. Aquest interès el va portar a aprendre grec modern i fa mig any va publicar la primera traducció, d’un llibre de Jannis Ritsos, ‘Molt tard de nit entrada’ (Premi de traducció Jordi Domènech) dins la col·lecció de poesia Jardins de Samarcanda,q ue edita Eumo i Cafè central. L’escriptor també està content perquè el 25 d’abril s’estrenarà a París la seva obra teatral ‘L’últim dia de la creació’ (en francès), que és a punt de publicar en català Arola.