Comunicat de la Xarxa Vives sobre el ‘Lapao’

  • Com sabeu, el govern de la comunitat d'Aragó, ha decidit canviar el nom de la parla catalana de la franja de Ponent. La Xarxa Vives ha emès un comunicat sobre aquest fet ...>>
    Ds 11 de maig del 2013

VilaWeb
Redacció
11.05.2013 - 05:56

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

Aquest comunicat, que trobareu íntegrament en document adjunt a la noticia (pdf), diu que ‘ Davant  l’aprovació  a les  Corts d’Aragó  de la Llei  d’ús,  protecció i promoció de  les  llengües i  modalitats  lingüístiques pròpies,  el  Consell  General  de  la  Xarxa  Vives,  format  pels  rectors  i  rectores  de  21  universitats  de  Catalunya,  País Valencià, Illes Balears, Catalunya Nord, Andorra i Sardenya, vol fer les consideracions següents: El nou text  legal deroga el que es va aprovar l’any  2009, que reconeixia el català com  una de  les llengües pròpies d’Aragó, i atribueix una nova i inèdita denominació al català d’acord amb les sigles LAPAO (Llengua Aragonesa  Pròpia  de  l’Àrea  Oriental),  a  més  de  renomenar  l’aragonès com  a  LAPAPYP  (Llengua  Aragonesa Pròpia de l’Àrea Pirenaica i Prepirenaica). Aquests noms no corresponen a cap idioma i són totalment aliens al criteri  científic  de  la  filologia  romànica, que  considera  inqüestionable la unitat  de la llengua  catalana en els territoris d’Andorra, Catalunya, País Valencià, Illes Balears, Catalunya Nord, l’Alguer, i part d’Aragó.’

Després d’una serie de consideracions, el comunicat destaca que ”El respecte a l’àrea geogràfica de cada llengua és una obligació de les autoritats, d’acord amb la Carta Europea de  les  Llengües  Regionals o  Minoritàries.  A més, el Comitè  de  Ministres del Consell  d’Europa ha recomanat reiteradament a l’Estat espanyol que apliqui un marc jurídic específic de protecció del català i de l’aragonès, i ho ha fet emprant explícitament aquestes denominacions. En definitiva, la llengua no pot ser objecte d’instrumentalització política, ben al contrari, ha de ser objecte de protecció com a eix del patrimoni cultural d’una societat. Per tots aquests motius, la Xarxa Vives d’Universitats fa una crida al sentit comú per tal que la llei respecte la convenció filològica i el nom de la llengua catalana.’

Aquest comunicat, també ha estat signat per la universitat de Perpinyà que, com sabeu, forma part d’aquesta xarxa.

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any