16.05.2012 - 23:08
Després de moltes reivindicacions i d’alguns tímids anuncis, Twitter ha obert formalment el procés participatiu per a traduir tota la interfície al català. L’empresa de missatges curts s’obre ara a la traducció al català, a l’èuscar, al grec, al txec, a l’ucraïnès i a l’afrikaans.
En vist de l’allau de voluntaris per a traduir al català els termes de Twitter, un responsable de la companyia, Nico Sallembien, ha desafiat la comunitat catalana a traduir el servei més de pressa que no l’àrab, que va enllestir-la en una setmana.
El febrer d’enguany Twitter es va comprometre a llançar la versió catalana de la xarxa social aquest mateix 2012. El periodista Albert Cuesta, principal responsable de la plataforma #twitterencatalà, havia enviat un missatge a Twitter demanant si, després de la versió catalana d’OS X Lion, no havia arribat l’hora de fer-la versió de Twitter. I l’empresa li va respondre privadament: ‘Apreciem el vostre entusiasme. Us prometem que, si bé no serà immediatament, aquest 2012 llançarem Twitter en català. Ens mantindrem en contacte.’