La Comissió Europea considera ‘lamentable’ que es redueixi l’oferta lingüística tancant emissores catalanes a Perpinyà

  • Brussel·les respon així a una pregunta de Tremosa sobre el tancament de Flaix FM i Ràdio Flaixbac a Catalunya Nord

VilaWeb
Redacció
19.01.2011 - 11:35

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

‘Des del punt de vista de la diversitat lingüística, és lamentable que es redueixi l’oferta de llengües addicionals en les emissions de ràdio’. És la resposta de la Comissió Europea a una pregunta parlamentària de l’eurodiputat de CiU Ramon Tremosa sobre les cadenes Flaix FM i Ràdio Flaixbac, que van haver de tancar les emissions a Perpinyà la tardor passada, acusades d’interferir en les emissions de cadenes franceses. L’executiu comunitari reconeix, amb tot, que aquestes emissores no tenen assignada cap freqüència en el territori de l’estat francès i que les limitacions de l’espectre radiofònic en la banda FM poden portar les autoritats a tancar una emissora.

Les emissores de ràdio Flaix FM, Ràdio Flaixbac i RM Ràdio van desaparèixer de les ones de Perpinyà el 20 de setembre. A sol·licitud del Comitè Tècnic Regional de Tolosa de Llenguadoc, el Consell Superior de l’Audiovisual francès va adreçar una carta formal a l’estat aquest estiu, ordenant a les cadenes que no emetessin en territori francès ja que, al·legaven, interferien en les emissions de Radio Nostalgie i Radio Catalogne Nord.

De fet, destaca ara la Comissió Europea, aquestes cadenes ‘no han sol·licitat al CSA cap autorització per transmetre a França’. Això és perquè totes les emissores de ràdio del Principat captades al Rosselló (a més d’uns quaranta canals de TDT catalana i espanyola) emeten des del Pic de les Salines, a Maçanet de Cabrenys (Alt Empordà), a menys d’un quilòmetre del territori francès.

Brussel·les ‘dóna suport a la diversitat lingüística i considera que els mitjans de comunicació poden vèncer les barreres lingüístiques i apropar als ciutadans la cada vegada major varietat de llengües i cultures presents a la Unió Europea’, diu la resposta de la comissària de Multilingüisme, Androulla Vassiliou, a Tremosa. Tot amb tot, reconeix que les competències jurídiques en relació amb l’ús de les llengües als estats membre són ‘responsabilitat exclusiva’ de cada estat.

Recomanem

La premsa lliure no la paga el govern. La paguem els lectors.

Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures.

Fer-me'n subscriptor
des de 75€ l'any