VilaWeb.cat
VilaWeb.tv
Nosaltres.cat
MÉSVilaWeb  Correu  Clau
Vilaweb  
DIVENDRES, 04/05/2007 - 10:38h

Spider-Man ja no parla català

A diferència de les dues primeres remeses, el tercer film, que s'estrena avui, no s'ha doblat al català

Avui s'estrena una de les grans produccions cinematogràfiques d'enguany: 'Spider-Man 3', obra del cineasta nord-americà Sam Raimi, que ja en va dirigir les dues primeres remeses. Ara, a diferència dels dos primers films, que es van projectar en català a una quinzena de sales,'Spider-Man 3' no s'ha doblat pas al català, per més que hagi mogut una enorme expectació; disposa d'un pressupost astronòmic i s'ha fet una campanya de màrqueting molt potent.

La distribuïdora del film a l'estat espanyol, Sony Pictures, va decidir no doblar 'Spider-Man 3' al català atesa la rendibilitat econòmica del doblatge de les dues primeres remeses, segons que ha dit a VilaWeb la secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya. 'Spider-Man 2', per exemple, es va projectar a tretze sales (pdf).

Fa dues setmanes el govern va aprovar les subvencions per al doblatge i la subtitulació de films al català per als pròxims dos anys, quantificades en 2,4 milions d'euros. La Plataforma per la Llengua, que va iniciar fa anys la campanya Cinema en Català va considerar que aquesta mesura era del tot insuficient per millorar la situació de la llengua a la gran pantalla, i demanava al govern que potenciés la negociació amb les distribuïdores i amb les sales d'exhibició per millorar la presència del català a les sales de cinema.

 
+ Diari de l'Escola: 'Spider-Man 3'.
tornar

Versió per imprimirEnviar a un amic

CC

IQUA