|
|
|||
|
Rudolf Ortega, al seu interessant Tinc un dubte (el petit llibre del català correcte) (La Magrana, 2008) explica un cas com un cabàs de la seva experiència com a corrector de COM Ràdio. Un redactor li diu: "Tinc un dubte. Es pot dir vertader?". El Rudolf, com a bon corrector, fa les comprovacions pertinents i confirma que, tot i que "veritable" és la forma principal, "vertader" és correcte; és a dir, "que es pot dir". Al proper butlletí, el Rudolf escolta esparverat co el redactor parla d'un cadàver descobert "en un verteder", en referència a un abocador. L'evolució del fascinant món del barbarisme dóna molt de joc. Avui us demanem paranys que ens facin dubtar: "Es pot dir gaviota?" hauria de suscitar un no rotund, perquè s'ha de dir gavina, però aquí el repicó ens retorna a la norma, perquè seria l'existència d'una gàbia en un to pejoratiu: una gabiota. Us demanem dubtes amb sorpresa, en un sentit o en l'altre. El millor missatge rebrà un exemplar de Tinc un dubte del lingüista Rudolf Ortega, per gentilesa de La Magrana i de la llibreria virtual llibres.cat. ---------- + Veure tots els fòrums + Comparteix al Facebook o Twitter | ||
|
Aportacions al fòrum: # XERINGUILLA Al jardí, el pugó pica i xucla (amb l’agulló) la saba de la XERINGUILLA florida (arbust; Philadelphus coronarius) David 14/03/2008 09:42 # BUSSÓ En un bussó no hi podrem recollir cartes d’amor; llàstima. Perquè segons la GEC és una “Mena d'ariet per a obrir bretxes als murs” i el DIEC defineix BUSSÓ com un ”un ormeig de pesca”. David 13/03/2008 20:48 # VEGUERIES sí; VAGUERIES... també. Deixem de vaguejar i endavant amb les vegueries. David 13/03/2008 20:00 # SESSOS En català NO “ens obrim la tapa dels SESSOS” o “perdem els SESSOS”; més aviat ens fem un trenc al crani o perdem el seny (una qüestió més encefàlica, suposo). [SESSOS és el plural de SES (l’extrem inferior de l’intestí recte). Ara, sempre respectuosos, vigilem a l’hora de calcar expressions i refranys al català] David 13/03/2008 19:58 # Alerta, BIGOTES A prop de les bigotes de la casota vellota un senglar hirsut rosega una bellota. David 13/03/2008 19:10 # El peix FRESA David El peix blau i el peix blanc fan FRESSA, a posta, quan deixen anar la FRESA; la posta. David 13/03/2008 18:44 # Almohades es pot dir. Els almohades no van ser una colla de coixins, sinó uns senyors berbers que entre d'altres coses han passat a la història com els derrotats de la batalla de Las Navas de Tolosa. gundisalvus 13/03/2008 15:02 # Que s'enyora la senyora ? No senyora, la senyora no s'enyora!. El Llengant Xop 12/03/2008 22:09 # Tal com raja No és el mateix dir "cómo raja esta persona...", quan parlem en castellà d'algú que critica molt els altres; que "com raja aquesta persona...", si parlem en català d'algú que és un ploramiques o que està molt refredat. Salut! Marçal Ayats 11/03/2008 21:41 # Mar salada o Marçalada En castellà és corrent l'ús de la paraula "alita". Normalment s'atribueix a les aletes de pollastre o a les de tauró. Doncs bé, resulta que també és correcte en català, tot i que amb una petita modificació: al diccionari de l'enciclopèdia hi trobem "halita", definint la sal comuna de tota la vida. Salut! Marçal Ayats 11/03/2008 21:33 |
|
Una producció de Partal, Maresma
& Associats. 1995 (La Infopista) - 2000. Secció mantinguda per Màrius Serra Posa VilaWeb a la teva pàgina. |