|
|
|||
|
Aquesta setmana arriba a les llibreries la novel·la "De com s'escriu una novel·la" (Empúries), de Màrius Serra, de la qual trobareu tota la informació a http://www.mariusserra.info. La novetat editorial del fundador de Verbàlia suscita aquest fòrum d'antònims literaris, basat en la grata experiència del fòrum "Dorada y tú" que van plantejar Beatrice Parisi i Rafael Hidalgo a la versió castellana de verbàlia. A "Dorada y tú" se sol·licitava antonomitzar títols d'obres literàries i oferia aquesta versió daurada de la coneguda obra de Juan Ramón Jiménez "Platero y yo". Per això ara us demanem que busqueu antònims de novel·les famoses, com ara "Seguretat ciutadana i premi" de Fiodor Dostojeviski, "La vacant del llautó" de Mercè Rodoreda o "La paz del Big-Bang" de Mario Vargas Llosa. Hi ha algunes novel·les que ja semblen haver estat escrites per ser antònimes: ¿no seria "El perfum" de Patrick Süskind una resposta a "La pesta" d'Albert Camus? Que l'antònim de negre sigui blanc no genera cap dubte. Però ¿quin és el de roig? Quina seria, per tant, la novel·la antònima de "El Roig i el Negre" de Stendhal? Aporteu les vostres antonímies a aquest fòrum. El missatge més destacat rebrà a casa un exemplar de "Llarga vista", recull de la narrativa de Josep Maria Fonalleras, per gentilesa de l'editorial Empúries i de la llibreria virtual llibres.com. ---------- + Veure tots els fòrums + Comparteix al Facebook o Twitter | ||
|
Aportacions al fòrum: # Sobre amor i desamor L'Enamorament i amor, de Francesco Alberoni, dóna lloc moltes vegades a Crónica del Desamor, de Rosa Montero. aiguamarina 20/03/2004 21:28 # Any Verdaguer Atlántida -Canigo (Amunt avall) joan 20/03/2004 13:45 # Dos Julios en París "La vuelta al mundo en 80 días " (Verne) la va capgirar anys més tard en Cortazar amb "La vuelta al día en ochenta mundos" joan 20/03/2004 13:30 # Dos Julios "La vuelta al mundo en ochenta días" que va donar en Verne, la va refer en Cortazar al inrrevés "La vuelta al día en ochenta mundos" joan 20/03/2004 13:28 # Laforet in memorian "Nada", imatge especular de "Adan". Adan i el seu antónim Eva. El resultat: "El paraiso perdido" joan 20/03/2004 13:24 # ´... i l'última d'Oscar Wide UN MARIT IDEAL, d'Oscar Wilde es transforma en UN PÈSSIM AMANT. Mar i Cel Proust 20/03/2004 12:38 # Més teatre Sergi Belbel: MORIR (UN MOMENT ABANS DE MORIR) / VIURE (SEMPRE DESPRÉS DE VIURE) Josep M. Benet i Jornet: OLORS / PUDORS Bertolt Brecht: HOME PER HOME / ARREL QUADRADA DE DONA Joan Brossa: OR I SAL / PLATA I SUCRE Toni Cabré: ESTRIPS / SARGITS Calderón: LA VIDA ÉS SUEÑO / LA MORT ÉS REAL Noel Coward: VIDES PRIVADES / MORTS PÚBLIQUES Carlo Goldoni: L’AUTÈNTIC AMIC / EL FALS ENEMIC Carlo Goldoni: UN DELS ÚLTIMS VESPRES DE CARNAVAL / LA PRIMERA ALBA DE QUARESMA (i curiosament, podria ser la mateixa nit!) Ignasi Iglésias: LA NOIA MACA / LA VELLA LLETJA Maurice Maeterlink: INTERIOR / EXTERIOR Eugene O’Neil: ABANS DE L’ESMORZAR / HAVENT SOPAT Joan Oliver: UNA DRECERA / UNA MARRADA Josep Maria de Sagarra: SOPAREM A CASA / ESMORZAREM FORA August Strindberg: LA MÉS FORTA / LA MENYS DÈBIL (curiosament significa el mateix, per allò que dues negacions fan una afirmació) Emili Vilanova: QUI COMPRA MADUIXES / QUI VEN PEBROTS Mar i Cel Proust 20/03/2004 12:36 # Santiago Rusiñol Santiago Rusiñol va escriure, entre d'altres obres: "Feminista", "L'alegria que passa" i "El triomf de la carn", que, per antonomàsia, esdevenen: "Masclista", "La tristesa que roman", i "El fracàs del peix". Mar-cel Proust 20/03/2004 12:34 # Mar i cel La TERRA BAIXA d'`Àngel Guimerà esdevé ALTA MAR. Mar - cel Proust 20/03/2004 12:32 # La situació política Si la famosa novel·la de Marcel Proust es diu “A la recerca del temps perdut”, la qual conté l’última part titulada, “El temps retrobat”, quin seria l’antònim de tots dos, sinó “Fugint del temps retrobat” i “El temps perdut”. Ara bé, les obres de teatre donen per molt. Aquí n’hi ha de conegudes i de menys conegudes. Alexandre Ballester va escriure “Siau benvingut “, que ara seria un lacònic “Apa adéu”. Samuel Beckett era un digne rival, ja que el seu “anar i venir” esdevindria un “Venir i anar”, i la seva “Dies feliços” esdevenen “Nits tristes”, el seu “Fi de partida”, un sorprenent “Inici d’arribada”, i finalment, el seu “No jo” seria un esperonador “Tu sí”. (Que curiós, amb aquests títols sembla que estigui parlant de les darreres eleccions generals). Però és que hi ha molts més títols d’obres dramàtiques amb connotacions polítiques: “El verí del teatre” de Rodolf Sirera seria un magnífic “L’antídot de la tele”. I si Bertolt Brecht va escriure “La bona persona del Sezuan”, el seu antònim bé que podria ser “La mala bèstia del Carib” (o de Valladolid). I encara n’hi ha més: Plaute va escriure “El soldat fanfarró” que passaria a ser “ El tímid civil”. (De debò que continueu pensant en polítics?) Però Shakespeare ho resumeix molt bé, transformant el seu “Molt soroll per a no res” en “Massa silenci per a molt”. Marcel Proust 20/03/2004 12:29 |
|
Una producció de Partal, Maresma
& Associats. 1995 (La Infopista) - 2000. Secció mantinguda per Màrius Serra Posa VilaWeb a la teva pàgina. |