|
|
|
> Diccionaris il·lustrats i sonors > Un aplec de diccionaris temàtics > Diccionari multilingüe dijous, 8 d'octubre de 2009
De diccionaris que es poden consultar de franc a internet, n'hi ha de monolingües, de bilingües, de temàtics, de visuals...
Per exemple, de diccionaris de la llengua catalana, hi ha el 'Diccionari català-valencià-balear', també conegut per Diccionari Alcover-Moll: el va impulsar i començar Antoni Maria Alcover, i, a la mort d'aquest, el va continuar Francesc de Borja Moll, que ja hi col·laborava. Aquest recull exhaustiu del lèxic de la llengua catalana, en deu volums, va començar a publicar-se el 1926 i en va sortir l'últim volum el 1962. Del 2007 és la segona edició (la primera és del 1995) del 'Diccionari de la llengua catalana', preparat per l'Institut d'Estudis Catalans (IEC), que té la comesa d'establir la normativa del català (aquest diccionari té, doncs, caràcter normatiu). També es poden consultar en línia el 'Gran diccionari de la llengua catalana' i la Gran Enciclopèdia Catalana (GEC), que es troben al portal de l'Enciclopèdia. Destaquem, finalment, el diccionari Didac, de quinze mil entrades, pensat per als alumnes de primària i del primer cicle de secundària.
Diccionaris il·lustrats i sonorsTambé són d'intenció didàctica els diccionaris bilingües aplegats a l'espai Àgora de l'Edu365.cat: català-àrab, català-xinès, català-urdú i català-amazic (aquest últim publicat no fa gaire). Són vocabularis il·lustrats i sonors, amb els mots classificats per matèries (aliments, animals, escola, mitjans de transport, roba...). La mateixa distribució té el diccionari català-aranès (l'aranès és la varietat de l'occità parlada a la Vall d'Aran).
Un aplec de diccionaris temàtics
+ La versió en línia del 'Diccionari d'arqueologia' s'ha publicat aquest 2009.
Com apuntàvem, de diccionaris en línia, també n'hi ha de temàtics, d'específics d'una ciència, d'un art, d'un esport, concrets. El Termcat, el centre de terminologia del català, ja en té publicats trenta-cinc: d'arqueologia, del fet casteller, de futbol, de gastronomia del Pròxim Orient, de gastronomia japonesa, de jocs i joguines, dels jocs olímpics, de plantes... Són diccionaris multilingües: la definició del mot va acompanyada d'un terme equivalent en unes altres llengües (anglès, espanyol i francès, preferentment).
Diccionari multilingüe
+ Coberta del 'Diccionari de la llengua catalana multilingüe'.
De diccionari multilingüe general, no circumscrit a cap àmbit concret, tenim el 'Diccionari de la llengua catalana multilingüe' (Enciclopèdia Catalana), que ofereix, simultàniament, la traducció d'un mot català a l'alemany, l'anglès, l'espanyol i el francès. També ofereix els diccionaris bilingües alemany-català, anglès-català, espanyol-català i francès-català.
|
Investiga
> Apunt sobre el 'Diccionari català-valencià-balear'.
> Escriu un verb i n'obtindràs la conjugació.
I també...
- Wiktionary, el diccionari lliure.
- Diccionari català-aranès: els aliments.
Portada |
Europa Press |
El Punt |
La premsa |
Especials |
Diari de l'escola |
LesFinances.info |
Editorials |
Mail obert |
Els blocs |
Lletres
Tecnologia i ciència | Solidaritat | Cap de 7mana | Campus | El 9 | Presència | Fòrums | Enquestes | Xat | Correu
Traductor | Edicions en Pdf | Wap-pda | Biblioteca | Lletra més grossa
Tecnologia i ciència | Solidaritat | Cap de 7mana | Campus | El 9 | Presència | Fòrums | Enquestes | Xat | Correu
Traductor | Edicions en Pdf | Wap-pda | Biblioteca | Lletra més grossa
Què és VilaWeb? Publicitat Mapa web Contacte | Una web de Partal, Maresma i Associats, S.L. |