Edu365.cat

VilaWeb.cat
VilaWeb.tv
Nosaltres.cat
MÉSVilaWeb  Correu  Clau
Vilaweb Diari de l'escola
Les llengües de signes: llenguatge i cultura dels sords

Un llenguatge gestual...

...i plural

Llengua de signes i cultura


dimarts, 28 de juny de 2005
Les anomenades llengües de signes són el llenguatge propi dels sords, un llenguatge que els permet de comunicar-se i de relacionar-se, i que els és una eina de formació bàsica. Doncs bé, encara no fa dues setmanes, a l'Institut d'Estudis Catalans, es va fer la presentació de la 'Gramàtica bàsica de la llengua de signes catalana'.

En aquest treball, pioner al nostre país, hi han participat sords i no-sords, i s'ha dut a terme mercès a la col·laboració del Departament de Lingüística General de la Universitat de Barcelona (UB) i de la Federació de Persones Sordes de Catalunya (FESOCA). El fi de la gramàtica és de promoure la llengua de signes catalana i de refermar la qualitat de l'ensenyament d'aquesta llengua entre sords i no-sords.

Això a banda, tot indica que la llengua de signes catalana, coneguda també per la sigla LSC, figurarà al nou estatut del Principat. De fet, la FESOCA demana que aquesta llengua sigui reconeguda com a pròpia de la comunitat sorda del Principat i com a patrimoni cultural i lingüístic, i que sigui objecte d'especial respecte i protecció. Recordem que, l'any 1994, el Parlament de Catalunya ja hi va tenir un paper capdavanter, quan va aprovar una proposició no de llei favorable a la promoció i difusió de la llengua de signes catalana.

Un llenguatge gestual...


+ El llenguatge propi dels sords es basa en un conjunt de gests que formen un codi lingüístic propi.
A diferència del llenguatge oral, o parlat, en què la comunicació es basa en l'audició, el llenguatge propi dels sords és gestual, val a dir: es basa en un conjunt de gests que formen un codi lingüístic propi i que són percebuts visualment. Aquests gests són manuals, val a dir: fets amb les mans, però també n'hi ha de no manuals: de labials (fets amb els llavis), facials (amb la cara), linguals (amb la llengua)... Aquest llenguatge, que no té res a veure amb el mim, utilitza l'alfabet dactilològic, fet amb els dits.

...i plural


+ Les llengües de signes utilitzen l'alfabet dactilològic, fet amb els dits.
Del que hem dit fins ara, se'n desprèn que no hi ha una sola llengua de signes, sinó més d'una, lligades a un territori determinat, que no ha d'ésser necessàriament un estat. I és que la llengua de signes va molt lligada a la identitat de l'individu i al seu entorn social i cultural. Per exemple, la llengua de signes catalana, emprada al Principat, és diferent de la llengua de signes espanyola, igual com són diferents les llengües de signes del Quebec i del Canadà (aquesta darrera s'identifica amb l'anomenada llengua de signes americana, que fan servir els sords dels Estats Units).

Llengua de signes i cultura


+ La Universitat Gallaudet, adreçada als sords, fou establerta el 1864.
El llenguatge de signes és, tal vegada, l'eina de comunicació més antiga de la història, més, probablement, que no el llenguatge parlat. Tanmateix, la idea, errònia, que el pensament depenia exclusivament de la parla es va mantenir fins ben entrat el segle XVIII, quan apareix la figura de mossèn De l'Epée, precursor de la llengua de signes francesa i inspirador de Thomas Hopkins Gallaudet, fundador, el 1817, de l'Asil Americà de Sords, erigit a Hartford (Connecticut, EUA). Tot amb tot, el darrer quart del segle XIX tornaren a prevaler els prejudicis, que van durar fins els anys 1960. És a partir d'aquesta dècada que s'aferma el reconeixement de les llengües de signes i la visió d'aquestes llengües com a elements definidors de la cultura dels sords.

MATERIALS

  • FESOCA
    Format:Web
    Web de la Federació de Persones Sordes de Catalunya: notícies, llengua de signes, activitats, vincles...
  • DifuSord
    Format:Web
    Informatiu en llengua de signes catalana i en text, fundat el 1999.
  • LLESIG
    Format:Web
    Centre d'Ensenyament de la llengua de signes catalana.
  • 'Veig una veu. Viatge al món dels sords'
    Format:Llibre
    Un recorregut per la cultura i el llenguatge dels sords, obra del neuròleg anglès Oliver Sacks. Edicions Proa.
  • Ethnologue, Languages of the World
    Format:Web
    Catàleg en línia de les prop de set mil llengües del món, entre les quals una centena llarga de llengües de signes.

QUE HO SABIES?

  • Durant més de dos-cents cinquanta anys, a l'illa de Martha's Vineyard (Massachusetts, EUA), hi va haver, per causes genètiques, un percentatge de població sorda força elevat (va atènyer el 25%), i, arran d'això, tothom s'hi comunicava per mitjà de la llengua de signes. De fet, la llengua de signes dels habitants de l'illa va contribuir decisivament a la naixença de la llengua de signes americana.
  • A Washington, la capital dels Estats Units, hi ha l'única universitat del món d'humanitats adreçada als sords: la Universitat Gallaudet, així batejada en recordança de Thomas Hopkins Gallaudet. Establerta el 1864, en fou el primer president Edward Miner Gallaudet, fill del fundador de l'Asil Americà de Sords.

BANNER ACTUALITZAT

Vols el banner de l'última notícia a la teva web?

Copia aquest codi i enganxa-l'hi:

<a href="http://www.vilaweb.cat
/misc/diariescola/redirect.php?tp=url">
<img src="http://www.vilaweb.cat
/misc/diariescola/redirect.php?tp=img" border="0"/></a>

CERCADOR DEL DIARI DE L'ESCOLA


Ajuda

ESCOLES EN XARXA

Vés-hi
Com apuntar-s'hi

Investiga

Apunt sobre el llenguatge de signes.
Uns quants alfabets de signes.
I també...
Què és VilaWeb?    Publicitat    Mapa web    Contacte Una web de Partal, Maresma i Associats, S.L. Iqua