|
|
|||
|
Aquesta setmana el fòrum té una clara vocació de servei públic. Hem rebut un correu d'un valencià anònim que ens demana fer un fòrum sobre un tema tan pelut com el nom de la llengua que compartim: "Parle amb vosaltres perquè tal i com està la cosa només confie en els verbívors de la nostra llengua per arranjar el conflictiu tema d'açò, de la nostra llengua, del nom de la nostra llengua. Es tracta de proposar un fòrum de suggeriments per rebatejar el catalavalenciabalear i no donar més arguments a la nostra dreta valenciana per a traure vots d'un conflicte que ja avorreix a les tortugues. Ja s'han fet alguns intents històrics , com el bacavès o el llemosí, però sense masa fortuna. A veure si de verbàlia n'ix alguna bona idea". Doncs això. Pels verbívors no quedarà. Us convidem a fer tota mena de càbales nominalistes a veure el talent latent que us coneixem surt a la llum amb una solució màgica. És a dir, convoquem un concurs de noms. El millor missatge rebrà un exemplar de Si la natura és la resposta, quina era la pregunta? de Jorge Wagensberg en traducció al català de Màrius Serra, per gentilesa d'Editorial Tusquets i de la llibreria virtual llibres.com. ---------- + Veure tots els fòrums + Comparteix al Facebook o Twitter | ||
|
Aportacions al fòrum: # català Dir-li català. I després des de la política que es faci entendre als blaveros que no som imperialistes pel sol fet de denominar així la llengua. Es podria arribar a l'acord de que l'estàndard fos el de València enlloc del de Barcelona; que fossin allà les seus d'una única acadèmia de la llengua, etc etc. Però és absurd a aquestes alçades canviar-li el nom. P.D: A Bolívia, parlen espanyol i a Àustria, alemany i ningú monta aquests ciris.... Raül 12/12/2004 23:43 # Santíssima Trinitat Es podria dir aixìm, més que res, per allò de les tres formes de la mateixa cosa. També dubtava amb el 3 en 1, però no s'ha de fer propaganda encoberta. Joan 12/12/2004 23:05 # catiberincià Cat, per català, iber perquè encara el parlem i, ncià pel mateix valencià. Abarquem tot el territori de parla igual i a més, l'Iber al cap i a la fi, és el nom que històricament teníem i ningú ha conservat. Si ho teniu en compte encara parlem iber doncs per a molts (els castellans, per exemple) encara no s'enten el què diem (que de fet és el que passa amb l'iber). Marc Batlle i Izard (144% de no sé què) 12/12/2004 22:23 # prínceps jo proposaria que es canviés el nom de catalunya per principat i que els del principat deixessim de ser catalan@s per ser prínceps o princeses david 12/12/2004 21:08 # Políglota Jo parle valencià, català, español i castellà des dels 3 anys. A més entenc l'andalús, però no el parle. Sóc un nen prodigi? Brunet 12/12/2004 17:57 # LLENGUAM Si escudellam és un conjunt de plats i olles, llenguam pot ser un conjunt de parles i dialectes com ara: català, valencià, mallorquí, andorrà, menorquí, barcelonauta, algarès, tortosí, etc. D'aquesta manera tots quedaran inclosos i no ens en deixarem cap. Vicenç 11/12/2004 22:22 # L'Esfinx Aquesta setmana el Màrius ens proposa un autèntic enigma! Els Edips de Verbàlia s'han d'enfrontar a la llegendària Esfinx de Tebes, que els parla així: "¿Com es diu la llengua que va tenir esplendor quan era jove, que va patir innumerables entrebancs en edat madura i que té un incert futur en mans dels polítics i dels seus interessos?". Davant un enigma similar, Edip va ser capaç de trobar la resposta satisfactòria i aplacar així l'ira del monstre. No sé si nosaltres podrem ser tan hàbils. Tadeus Calinca 11/12/2004 20:13 # Sempre igual Això és com aquell frare d'un monestir aragonés, que en ensenyar-nos la tomba d'un cavaller medieval que lluïa les quatre barres pintades, ens explicava tot convençut que èrem els catalans qui els havien copiat la senyera a ells, els aragonesos -sabia poca història el noi- .... si té pebrots la cosa! Total, que de la nostra llengua comuna, qui no n'hi vulguis dir català perquè no s'en sent, doncs pitjor per a ell. Què hi farem! aferpunyetes 11/12/2004 17:12 # per al Miquel Hola, Miquel. A mi em fa gràcia com varia de significat una parula segons la vocal la lliges oberta o tancada: moc. si la fas sonar tancada és moc del nas. si la fas oberta és moc, 1a pers. sing present verb moure. sort valencià 11/12/2004 14:11 # Andorrà, sens dubte. Ja sabeu que l'idioma oficial d'Andorra és el català i que Andorra és un estat, amb contitució, parlament, bandera, etc.i que forma part de les Nacions Unides. Cap problema , doncs. Què en penseu? Carme C.S. 11/12/2004 12:21 |
|
Una producció de Partal, Maresma
& Associats. 1995 (La Infopista) - 2000. Secció mantinguda per Màrius Serra Posa VilaWeb a la teva pàgina. |