|
|
|||
|
Els diccionaris són els parcs d'atraccions dels verbívors. Arran de la publicació del nou Diccionari de la llengua catalana del IEC, hem explorat una nova via verbívora. Tot diccionari en paper destaca el primer i l'últim mot de cada conjunt de dues planes acarades per tal de situar el lector en la seqüència alfabètica. Doncs bé, de vegades aquestes dues paraules lliguen i permeten imaginar un context que les justifiqui. Les pàgines 850-851 del nou DIEC estan presidides per una parella que sembla remetre a l'endemà d'una nit de farra: garrotada gastrointestinal, confirmada i ampliada per les parelles de les pàgines 884-5 (gresca grogui), 1302-3 (piratejar pis), 1392-3 (quasi quequejar) i 1756-7 (xocolata xurro). D'altres parelles interessants del nou DIEC podrien ser un vergonyant vers (1716-7) honrosament hostil (924-5) o un simpàtic síndic (1544-45) nacionalisocialista narcotraficant (1156-7) ugandès ullnegre (1686-7). Us demanem parelles d'encapçalaments de diccionaris de qualsevol tipus, però en llengua catalana. El missatge més destacat del fòrum català rebrà un exemplar de l'assaig La llengua que ens va parir, de Jordi Solé i Camardons per gentilesa de l'editorial Dux i de la llibreria virtual llibres.cat ---------- + Veure tots els fòrums + Comparteix al Facebook o Twitter | ||
|
Aportacions al fòrum: # Un de butxaca He recuperat el Diccionari Escolar Català Arimany “3 en 1” 3ª. Edició 1977 de la meva EGB. Una obra de referència pels de la meva generació. Pura arqueologia bibliogràfica . Barrejar bicicleta (16-7) En el món del ciclisme, segons quines barreges s’acaben fatal. Bidell botó (18-9) A l’institut n’hi havia un que sempre anava de vint-i-un. Camell capital (24-5) Potser volien dir el tal Marcos de Badalona, el de l’anunci. Casament cérvol (28-9) Insòlita associació entre el matrimoni i les banyes. Cicatritzar cloïssa (30-1) Algunes no cicatritzen mai … Clos coma (32-3) Espero que la salut del ministre serà perfecta … Coure cullera (42-3) Parella culinària. Entropessar escala (68-9) Compte amb els accidents ! Examen extrem (80-1) La selectivitat està servida. Gallet generalitat (94-5) Aquell temps se sentia soroll de sabres. Llogater magnífic (118-9) L’antítesi de l’okupa. Manual mecànic (122-3) Encara es publica “Mecánica popular”? Nadal nit (132-3) A punt de fer cagar el tió i de cantar nadales. Simi sogre (184-5) No seré pas jo qui faci cap comentari. Superfície taló (190-1) Les pàgines de l’especulador immobiliari. Volada vulgar (220-1) La del colom, per exemple, contra la majestuosa de l’àliga. jms 01/05/2007 19:37 # Diccionari Català-Anglès, Enciclopèdia Catalana, 1996 - Britànic butlletí (32-33) El Bush es fa l'amo del planeta i tots a llegir el B.O.E. en anglès! (argument per a una pel·li de terror) - Carrer caure (42-43) Sobretot si trepitges una pela de plàtan. - Corrua croqueta (60-61) Les companyies aèries, sempre tan atentes, t'ofereixen croquetes mentre fas cua a l'aeroport. - Empelt encenall (84-85) Pebrotera empeltada d'encenalls: pebrot escalivat instantani. - Ensenya envà (90-91) Paret atapeïda de banderetes i condecoracions. - Explotar fanàtic (108-09) Fan de les mascletàs i xupinassos. - Miracle moniato (156-57) S/c. - Monitor muntanyenc (158-59) "Au, va, tots a picar de mans!" (quins records!...) - Pasturar penell (174-75) Ser més inútil que dur un penell a pasturar. - Quadrilàter raça (194-95) Boxejador que té els cromosomes quadrats. - Rectificar reixat (200-01) Modificar la graella (contraprogramar, vaja) - Sastre sentinella (212-13) Rara avis que cus amb un ull i vigila amb l'altre. karmina 01/05/2007 17:23 # Diccionari de sinònims Teide, 14ª edició, 1993 - Comboi còmode (188-89) L'Orient Exprès? - Comprimit concebre (194-95) Píndola pro-baby. - Concúbit coneixement (198-99) Classes de sexualitat a l'institut. - Culminant cutis (232-33) La nàpia, no? - Desengany desfer-se (260-61) A les penes, punyalades. - Desmenjament despatx (266-67) Els dilluns, a l'oficina, qui és el guapo que no fa cara de desmenjat? - Diversitat dolç (288-89) Anunci fet a mida per a les pastisseries. - Dolços / donar tacó (290-91) Hi ha nens que s'apallissen per quatre llaminadures... - Donar un tomb / dring (292-93) "Els picarols dels Tres Tombs dringaven damunt la tarda" (anònim) - Dringadera duumvir (294-95) "El magistrat amb esquelles" (pel·li dels germans Marx) - E eficaç (296-97) Orient influent... - Enamorat encapotat (312-13) Amant que pren precaucions. karmina 01/05/2007 14:40 # soaked altimeter Ei, el diccionari català - anglés ja et dona directament la traduccio: Acceptar acomodadament, és to accept comfortably. Adormiment afanyat: industrious drowsiness. Altimetre amarat. (perqué està amarat un altímetre? Si fós un profundímetre encara...) Soaked altimeter. Aquietar ardidesa. To calm audacity Papitu 01/05/2007 01:20 # El pic dels tres hereus Al Pirineu hi ha el "Pic dels tres hereus", que els francesos no van dubtar a traduir com a "Très heureux"(molt feliços) i després els espanyols, que sabien francès però no pas català, en van dir "De los muy felices". Potser sí que n'eren, de feliços, els 3 hereus, però d'aquí a canviar el nom del pic...Comproveu-ho als mapes cartofràfics, sembla mentida però és cert! Anna 01/05/2007 00:00 # Un de 1993 Del Diccionari de la Lengua Catalana - Enciclopèdia Catalana 1993 (3ª edició) Abató abjecte (42-3) Aquest escolanet és despreciable. Agafa-sants agent (86-9) L'agent secret ha d'empaitar beats. Basilical bastonet (274-5) Deu ser per allò de "A Dios rogando y con el mazo dando". Aspersió assecament (216-7) Per molt que es regui per aspersió, tot s'asseca. Arxiu ase (212-3) L'arxiu de Salamanca i l'ase català : dos símbols. Berguedà bessó (288-9) Part doble abans de la Patum. Llibertí lligar (1190-1) Una conducta "lleugera de cascos". Lleial llentia (1184-5) I tant lleial ! Si n'hi ha que es venen per un plat d'aquest llegum… Institiu integral (1114-5) Es mou, de cap a peus, pels més baixos instints. Heroïna heteronuclear (1048-9) Sembla el títol d'una "pel•li" de ciència ficció de sèrie B. Hàbitat handicap (1036-7) Al preu que està un hàbitat actualment, tot són inconvenients. Greuge gros (1024-5) Això sí que deu ser una ofensa ! Granadina grapa (1018-9) L'han grapat vora l'Alhambra. Graduat granadí (1016-7) Ha obtingut el títol al Sacromonte. Falciot fals (892-3) I tant fals ! És un colom disfressat! Euromíssil evocador (868-9) Per a nostàlgics de la Guerra Freda. Estampilla estat (844-5) Força pòlisses, segells i "vuelva usted mañana". Elemental eloqüència (720-1) Ara vénen eleccions i mítings i xerrades … jms 30/04/2007 18:12 # Uns quants del D.E.C. 1993 - Fascinar favor (900-901) "Em fascines tant que..." (sense comentaris) - Joc josefina (1140-41) La Pepi jugant disfressada de monja. - Llagotejar llançabombes (1176-77) A mi que em llagotegin amb bombons! - Malestar malonat (1222-23) Mal d'estómac provocat per un additiu massa àcid. - Mandrós mania (1228-29) No suportar els ganduls. - Missatgeria mitjamossa (1292-93) "El missatger esquarterador" (pel.li de sang i fetge) - Momentani monetització (1304-05) "Per tu faria moneda falsa en un moment!" (floreta a la catalana) - Moriscassa morter (1314-15) El Ferran Adrià fent una originalíssima picada de blat de moro. - Morterada mossega* (1316-17) El que treu profit de l'invent del Ferran Adrià. - Multiplà muntanyenc (1324-25) Avió sobrevolant el Montseny. - Novellada nudista (1364-65) Ramat d'animals novells que es passegen despullats. - Obligatori obscuritat (1372-73) "La super-mainadera t'enviarà al quarto de les rates!" (*) "mossega": lladre, aprofitat. karmina 30/04/2007 17:53 # Argot barceloní Argot Barceloní. Antoniu Sánchez, Rafel Taixés i Rafael Tasis. Parsifal Edicions, 1991. * Misèries humanes: capirulo cego (28-9) (capità drogat) despenjar-se drogata (36-7) (un drogaadditecte, deixar-se caure en algun lloc) frare ganxo (46-7) (monjo que incita a jugar) jevi (heavy) kitx (kitsch) (54-5) (tipus dur passat de moda) pepa pilota (78-9) (la Josefina fent la gara-gara al seu superior) sant sosso (94-5) (beat aburrit) tarro tonto (100-1) (babau) tumach (too much) urbanita (102-3) (exageradament de ciutat) * Expressions: pitorreio primo (82-3) (me'n foto del primer que passa) tope tubo (100-1) (molt, però molt) vete al pedo xapussa (106-107) (fot el camp potiner) * D'amor i sexe: morreig negre (68-9) (only youuuuuuu....) xomino zulo (111-3) (vulva de petites dimensions) * Música i natura: registre rumbero (90-1) (manera de tocar a l'estil d'una rumba) xarco xulo (108-9) (oceà preciós) Núria 29/04/2007 19:41 # Diccionari de sinònims, idees afins i antònims. Del Diccionari de sinònims, idees afins i antònims. Santiago Pey. Editorial Teide, Barcelona. 1970. Vint-i-dosena impressió, 2005. pagina 588-89 : ofici – onanisme. Algú sap si està ben pagat? Pagina 580-81 : nu (en el sentit de baga, llaç, nus, engargús, encallament, entravessament,...) – nyora (bitxo). Avís: Nyora no correspon a la darrera entrada de la pagina. Sembla com si, amb una tipografia més petita i més clareta, hi haguessin afegit a corre cuita, nyu (antílop), però no han corregit la paraula-referència. Potser ja ho preveia el nu?, potser al escriure bitxo ja hi volien incloure el nyu? Xeiè 29/04/2007 10:25 # Diccionari de Locucions i Frases fetes. Del Diccionari de Locucions i Frases fetes. Joana Raspall i Joan Martí. Edicions 62, Barcelona. Segona edició, 1985. pagina 224-25 : arrossegar els collons per terra – a veure si... Sense comentaris. pagina 304-05 : fer hores – fer l'amor. -Nena, tinc feina al despatx, arribaré tard! pagina 366-67 : obrir la boca - omplir-se les butxaques. Em venen al cap dos conceptes: eleccions-ereccions. Xeiè 29/04/2007 10:22 |
|
Una producció de Partal, Maresma
& Associats. 1995 (La Infopista) - 2000. Secció mantinguda per Màrius Serra Posa VilaWeb a la teva pàgina. |